Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: caso
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: caso
NOUN   o caso | os casos
VERB   casar | caso | casei | casando | casado
caso {conj}
wenn
falls
insofern
für den Fall, dass
caso {m}
Fall {m}
Werk {n}
Affäre {f}
Vorfall {m}
Beispiel {n}
Geschäft {n}
Angelegenheit {f}
Kasus {m}ling.
caso {f}
Affäre {f}
caso {m} [amoroso]
Techtelmechtel {m} [ugs.]
caso contrário {adv}
ansonsten
andernfalls
sonst [andernfalls]
caso não {conj}
falls nicht
nesse caso
in diesem Fall
neste caso
in diesem Fall
no caso {adv}
hier [in dem Fall]
caso {f} (amoroso)
Liebesaffäre {f}
caso {m} abessivo
Abessiv {m}ling.
caso {m} ablativo
Ablativ {m}ling.
caso {m} absolutivo
Absolutiv {m}ling.
caso {m} acusativo
Wenfall {m}ling.
Akkusativ {m}ling.
caso {m} adessivo
Adessiv {m}ling.
caso {m} alativo
Allativ {m}ling.
caso {m} comitativo
Komitativ {m}ling.
caso {m} dativo
Dativ {m}ling.
Wemfall {m}ling.
caso {m} elativo
Elativ {m}ling.
caso {m} ergativo
Ergativ {m}ling.
caso {m} especial
Sonderfall {m}
Spezialfall {m}
caso {m} essivo
Essiv {m}ling.
caso {m} excepcional
Ausnahmefall {m}
caso {m} genitivo
Genitiv {m}ling.
caso {m} ilativo
Illativ {m}ling.
caso {m} indireto
Dativ {m}ling.
caso {m} inessivo
Inessiv {m}ling.
caso {m} instrumental
Instrumental {m}ling.
caso {m} isolado
Einzelfall {m}
caso {m} lativo
Lativ {m}ling.
caso {m} locativo
Lokativ {m}ling.
caso {m} nominativo
Nominativ {m}ling.
caso {m} objetivo
Obliquus {m}ling.
caso {m} oblíquo
Obliquus {m}ling.
caso {m} particular
Sonderfall {m}
caso {m} partitivo
Partitiv {m}ling.
caso {m} prolativo
Prolativ {m}ling.
caso {m} reto
Nominativ {m}ling.
caso {m} suspeito
Verdachtsfall {m}
caso {m} típico
Schulbeispiel {n} [fig.]
caso {m} translativo
Translativ {m}ling.
caso {m} vocativo
Vokativ {m}ling.
dado o caso {adv}
gegebenenfalls <ggf.>
em caso afirmativo {adv}
gegebenenfalls <ggf.>
em caso de
im Falle eines
em caso positivo {adv}
bejahendenfalls
em qualquer caso {adv}
jedenfalls
em último caso {adv}
im äußersten Fall
no caso de {conj}
falls
im Falle von
wenn [falls]
no caso de
im Falle, dass
fazer caso de {verb}
schätzen
vir ao caso {verb}
in Betracht kommen
caso {m} à parte
Einzelfall {m}
caso {m} de dano
Versicherungsfall {m}jur.
caso {m} de emergência
Notfall {m}
caso {m} de necessidade
Notfall {m}
caso {m} de perigo
Gefahrenfall {m}
caso {m} de sinistro
Versicherungsfall {m}jur.
caso {m} de sorte
Glücksfall {m}
caso {m} de urgência
Notfall {m}
estudo {m} de caso
Fallstudie {f}
em caso de dúvida
im Zweifel
em caso de emergência {adv}
im Notfall
in Notfällen
em caso de incêndio
bei Feuer
em todo o caso {adv}
sowieso
jedenfalls
para o caso de {conj}
für den Fall, dass
caso {m} claro de suborno
eindeutiger Fall {m} von Bestechung
caso comprovada a eficácia do método {adv}
bei Bewährung der Methode
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimento
falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
Isso não vem ao caso.
Das kommt nicht in Betracht.
Já que é o caso ...
Von daher ...
se for este o caso
wenn etw. zutrifft
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten