Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: dizer
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: dizer
VERB   dizer | digo | disse | dizendo | dito
dizer {verb}
sagen
sprechen
reden
lauten
aussprechen [ausdrücken]
dizer {verb} [recitar]
aufsagen
algo quer dizer
etw. bedeutet
quer dizer {conj}
das heißt <d. h.>
dizer algo a alguém {verb}
jdm. Bescheid sagen
dizer alto {verb}
ausrufen
dizer inverdades {verb}
lügen
dizer mentiras {verb}
lügen
dizer novamente {verb}
nacherzählen
dizer obscenidades {verb}
dreckige Bemerkungen machen
por assim dizer {adv}
sozusagen
gleichsam
gewissermaßen [sozusagen]
dizer a verdade {verb}
die Wahrheit sagen
dizer de novo {verb}
nacherzählen
dizer em coro {verb}
mitsprechen [zusammen]
dizer respeito a {verb}
betreffen
angehen [betreffen]
anlangen [betreffen]
dizer uma inverdade {verb}
lügen
dizer uma mentira {verb}
lügen
Não quis dizer isso.
Das habe ich nicht gemeint.
Não sei te dizer. [Bras.] [col.]
Kann ich nicht sagen. [Ich weiß es nicht.]
dizer algo ao ouvido de alguém {verb}
jdm. etw. ins Ohr flüstern
dizer mais uma vez {verb}
nacherzählen
dizer que não a alguém {verb}
jdm. eine Absage erteilen
não dizer a verdade {verb}
lügen
ter que dizer de alguém/algo {verb}
an jdm./etw. etwas auszusetzen haben
Estou a perceber o que queres dizer. [Port.]
Ich verstehe, was du meinst.
Eu percebo o que queres dizer. [Port.]
Ich verstehe, was du meinst.
Isso é fácil de dizer.
Das ist leichter gesagt, als getan.
Não sei o que dizer.
Ich weiß nicht, was ich dazu sagen soll.
O que é que queres dizer com isso?
Was willst du damit sagen?
O que quero dizer é ...
Was ich damit sagen will, ist ...
O segredo de aborrecer é dizer tudo. [Voltaire]
Das Geheimnis zu langweilen besteht darin, alles zu sagen. [Voltaire]cit.
Pode-se em resumo dizer que ...
Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
Você tem algo para me dizer?
Hast du mir etwas zu sagen?
dizer toda a verdade a alguém {verb}
jdm. reinen Wein einschenken [fig.]express.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten