Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: favor |
|
- favor {m}
- Gefallen {n}
Gnade {f}
- Faça favor!
- Bitte! [formelle Anrede]
- favor entrar
- bitte eintreten
- Faz favor!
- Bitte!
Hier bitte!
- por favor {adv}
- bitte
- Por favor!
- Bitte!
- A conta por favor.
- Die Rechnung bitte.VocViag
- A conta, por favor!
- Zahlen bitte!
Bitte zahlen!
- a favor de {adv}
- zugunsten
- Desculpe, por favor! [Bras.]
- Entschuldigen Sie bitte!
- em favor de alguém
- für jemanden
- Por favor, não!
- Nicht doch!
- se faz favor {adv}
- bitte
- Com licença, por favor! [Bras.]
- Entschuldigen Sie bitte!
- Me faz um favor. [Bras.]
- Tu mir einen Gefallen.
- ser a favor de {adv}
- dafür sein
- Sirva-se, por favor!
- Bitte bedienen Sie sich!
- Um minuto, por favor!
- Einen Augenblick bitte!
- Um momento, por favor!
- Einen Augenblick bitte!
- intervir em favor de alguém {verb}
- für jdn. ein gutes Wort einlegen
- votar a favor de alguém/algo {verb}
- für jdn./etw. stimmen
- responder, se faz favor <RSVP>
- um Antwort wird gebeten [geh.] <u.A.w.g>
- Acorde-me às oito horas por favor.
- Wecken Sie mich bitte um acht Uhr.
- Por favor, debite de minha conta.
- Bitte belasten Sie damit mein Konto.fin.
- Por favor, verifique o saldo.
- Bitte überprüfen Sie den Saldo.
- Posso repetir mais um pouco, por favor?
- Könnte ich noch ein bisschen haben?
- volte (a página), se faz favor < v.s.f.f.>
- bitte wenden <b.w.>
- abrir uma conta em favor de alguém {verb}
- ein Konto zu jds. Gunsten eröffnen
- manifestação {f} contra / a favor de algo
- Demonstration {f} gegen/ für [+Akk.] etw. [Kundgebung]
|
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten