|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: nós!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: nós!

NOUN   o nó | os nós
nós {pron}
wir
nos {pron}
uns
a nós {pron}
uns
nós alemães
wir Deutsche
wir Deutschen
nós austríacos
wir Österreicher
nos cafundós
am Arsch der Welt [ugs.]
nós dois
wir beide
Ai de nós!
O wehe uns!express.
decidir nos pênaltis
durch Elfmeter entscheiden
Lá vamos nós!
Auf geht's!
Jetzt geht's los!
nos tempos atuais
in der heutigen Zeit
nos últimos tempos {adv}
in jüngster Zeit
olhos nos olhos {adv}
Auge in Auge
dar nos nervos {verb}
auf die Nerven fallen
Antioquia-nos-Orontes {f}
Antiochia {n} am Orontesgeogr.hist.
aumento {m} nos riscos
Erhöhung {f} der Gefahren
aumento {m} nos salários
Erhöhung {f} der Löhne
teoria {f} dos nós
Knotentheorie {f}mate.
Nós amamos nossos filhos.
Wir lieben unsere Kinder.
nos dias de hoje {adv}
heutzutage
nos dias de semana [Bras.]
an Wochentagen
Que Deus nos ajude.
Möge Gott uns beistehen.
Querendo nós ou não.
Ob wir wollen oder nicht.
ajudar nos trabalhos domésticos {verb}
im Haushalt helfen
assentar nos seguintes pilares {verb}
auf folgenden Pfeilern ruhen
enganar-se nos cálculos {verb}
sichAkk. verrechnen
Confie em nós sempre que precisar enviar valores com rapidez.
Verlassen Sie sich auf uns, wenn Sie Geldbeträge schnell verschicken möchten.
dar com a língua nos dentes [falar o que não devia] [col.]
sich verplappernexpress.
Ele não está mais entre nós.
Er weilt nicht mehr unter uns.
Nós atribuímos a sua doença à má alimentação.
Wir führen Ihre Krankheit auf falsche Ernährung zurück.
Nós fazíamos um lindo casal. Que pena! Tudo acabou!
Wir waren ein schönes Paar. Wie schade! Es ist alles vorbei!
Nós garantimos que sua remessa será paga ou devolvida.
Wir garantieren Ihnen, dass Ihre Geldüberweisung ausgezahlt oder rückerstattet wird.
O filme nos reportou à Nova Iorque dos anos 50.
Der Film versetzte uns in das New York der 50er Jahre zurück.
O que será de nós?
Was soll aus uns werden?
que não pensa nos outros {adj}
egoistisch
Seria um grande prazer para nós ...
Es würde uns sehr freuen ...
Tudo o que ele faz acaba por recair sobre nós.
Alles, was er tut, fällt irgendwann auch auf uns zurück.
materiais {m.pl} fibrosos (celulósicos) nos alimentos
Ballaststoffe {pl}
perda {f} resultante de alteração nos preços
Verlust {m} aus Kursänderungen
Astérix nos Jogos Olímpicos
Asterix bei den Olympischen Spielencinemalit.F
Lituma nos Andes [Mario Vargas Llosa]
Tod in den Andenlit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung