Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   FI   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: ou
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: ou
ou {conj}
oder <od.>
entweder
e/ou {conj}
beziehungsweise <bzw.>
ou ... ou {conj}
entweder ... oder
ou melhor {adv}
beziehungsweise <bzw.>
ou seja {conj}
also
das heißt <d. h.>
beziehungsweise <bzw.>
cedo ou tarde
früher oder später
mais ou menos {adv}
zirka
quasi
halbwegs
mehr oder weniger
mais ou menos {adv} [col.]
in etwa
mais ou menos [col.]
Pi mal Daumen [ugs.]
Mais ou menos. [como resposta da pergunta "Como vai?"]
Es geht (so). [als Antwort auf die Frage "Wie geht's?"]
perdas ou danos
Schaden oder Verlust
Queiramos ou não.
Ob wir wollen oder nicht.
tudo ou nada
alles oder nichtsexpress.
A gente querendo ou não. [Bras.]
Ob wir wollen oder nicht.
É tudo ou nada.
Dies oder gar nichts.express.
Pagam junto ou separado?
Zahlen Sie zusammen oder getrennt?VocViag
Querendo nós ou não.
Ob wir wollen oder nicht.
uma ou outra vez {adv}
das eine oder andere Mal
furtar-se a algo ou alguém {verb}
sich einer Sache oder jemandem entziehen
manter ereto ou erguido {verb}
gerade halten
cal {f} extinta ou morta
gelöschter Kalk {m}
horário {m} flexível ou móvel
Gleitzeit {f}
propósito {m} declarado ou encoberto
offenkundigen oder verdeckten Absicht {f}
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.
Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
Agora é oito ou oitenta.
Jetzt geht's ums Ganze.express.
caso ele não pague a conta ou a pague fora do vencimento
falls er den Rechnungsbetrag nicht oder nicht rechtzeitig bezahlt
cornudo {adj} [col.] (traído pelo cônjuge ou companheiro)
gehörnt (vom (Ehe)partner betrogen)
de uma maneira ou de outra {adv}
so oder soexpress.
de uma maneira ou outra {adv} [Port.]
sowieso
de uma ou outra forma
in dieser oder jener Weise
auf die eine oder andere Weise
É uma questão de vida ou morte.
Es geht um Leben und Tod.
maior ou igual a 0 [≥ 0 ou >= 0]
größergleich 0 [≥ 0 oder >= 0]mate.
mais cedo ou mais tarde
früher oder später
Não desligue o dispositivo, nem abra ou feche as tampas.
Gerät nicht ausschalten; keine Abdeckungen öffnen oder schließen.
Nós garantimos que sua remessa será paga ou devolvida.
Wir garantieren Ihnen, dass Ihre Geldüberweisung ausgezahlt oder rückerstattet wird.
Satisfação garantida ou seu dinheiro de volta!
Bei Nichtgefallen Geld zurück!express.
Ser ou não ser, eis a questão. [William Shakespeare]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage. [William Shakespeare]cit.
tomar medidas duras ou severas
hart durchgreifen
perder a linha ou compostura {verb}
die Haltung verlieren
vedar algo (cerca viva ou simbolica, näo muito alta) {verb}
etw. einfriedenarquit.constr.jardin.
artigo destinado à publicação em suplemento cultural ou literário de um jornal.
Feuilleton {n}
pedra {f} ou peça de jogo de tabuleiro
Figur {f}
Regime {m} Especial de Tributação para Construção, Ampliação, Reforma ou Modernização de Estádios de Futebol [Bras.] <RECOM>
[Spezielles Steuerregime für den Neu- und Umbau sowie die Modernisierung der Fußballstadien]
regras {f.pl} para o uso de letras minúsculas ou maiúsculas
Regeln {pl} für Groß- und Kleinschreibungling.
suplemento {m} cultural ou literário de um jornal
Feuilleton {n}
vinho de qualidade com predicado (gabinete ou reserva)
Kabinett {n}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten