|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: pode
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: pode

alguém pode [tem permissão]
jd. darf
Pode? [Bras.] [col.]
Darf ich?
Como pode ... ?
Wie kommt's, dass ... ?
Comigo ninguém pode. [Bras.]
Ich bin unschlagbar.express.
Não pode ser!
Na so was!
Pode ter certeza disso. [Bras.]
Dessen kannst du dir sicher sein.
que se pode controlar {adj}
überschaubar [Grenzen, Größenordnung, Kundenkreis]
que se pode ler {adj}
leserlich
que se pode manejar {adj}
überschaubar [Grenzen, Größenordnung, Kundenkreis]
a importância do evento pode ser vista a partir do fato de que todos compareceram
die Bedeutung des Ereignisses kann man daran ablesen, dass alle erschienen waren
A temperatura pode subir até 30 graus.
Die Temperatur kann bis auf 30 Grad ansteigen.
Como se pode ver de algo, ...
Wie aus etw.Dat. zu ersehen ist, ...
de que não se pode prescindir {adj}
unverzichtbar
de que se pode prescindir {adj}
entbehrlich
Esse processo pode levar vários minutos.
Dieser Vorgang kann mehrere Minuten dauern.
Isso não se pode generalizar.
So pauschal kann man das nicht sagen.express.
Não deixe para amanhã o que você pode fazer hoje.
Was du heute kannst besorgen, das verschiebe nicht auf morgen.provérb.
Não pode ser o que não deve ser. (provérbio alemão) {provérbio}
Es kann nicht sein, was nicht sein darf.
Pode tirar o cavalinho da chuva!
Das kannst du dir abschminken!express.
Pode-se em resumo dizer que ...
Zusammenfassend kann man daher sagen, dass ...
que não se pode alcançar {adj}
nicht greifbar
que não se pode dispensar {adj}
unverzichtbar
que não se pode tocar {adj}
nicht greifbar
tudo o que pode ser dito
alles, was gesagt werden kann
tudo o que se pode desejar
alles, was man sich wünschen kann
tudo o que se pode fazer
alles, was sich tun lässt
tudo o que você pode fazer
alles, was du tun kannst
Você pode pegar um táxi.
Sie könnten ein Taxi nehmen.
Você pode ser mais preciso?
Können Sie es präzisieren?
Você pode tomar um táxi.
Sie könnten ein Taxi nehmen.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung