Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicionário Alemão-Português

Deutsch-Portugiesisch-Übersetzung für: um a um
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Portugiesisch-Deutsch-Wörterbuch: um a um
um a um {adv}
einer nach dem anderen
chegar a um acordo {verb}
eine Absprache treffen
chegar a um consenso {verb}
ins Reine kommen
eine Vereinbarung treffen
dar um abraço a alguém {verb}
jdn. umarmen
dar um chá a alguém {verb}
jdn. ermahnen
dar um coice a alguém {verb} [equídeo]
jdm. einen Tritt versetzen [pferdeartiges Tier]
dar um conselho a alguém {verb}
jdm. einen Rat geben
dar um empurrão a {verb}
schieben [antreiben] [fig.]
fazer um agrado a {verb}
befriedigen
fazer um broche a alguém {verb} [vulg.]
jdm. einen blasen [vulg.]
fazer um obséquio a alguém {verb}
jdm. einen Gefallen tun
fazer um recado a alguém {verb}
jemandem einen Gang abnehmen
ir a um concerto {verb}
in ein Konzert gehen
pedir um conselho a alguém {verb}
jdn. um Rat fragen
A crença no amor eterno é um elixir para a vida.
Der Glaube an die ewige Liebe ist ein Lebenselixier. [Simone Thomalla]cit.
A propagação dos conflitos, numa ou noutra direção, continua a ser um dos riscos mais prementes.
Das Übergreifen von Konflikten in die eine oder andere Richtung gehört noch immer zu den akuten Risiken
A vida não é um mar de rosas.
Das Leben ist kein Ponyhof.express.
A vingança é um prato que se serve frio. [Port.]
Rache ist ein Gericht, das am besten kalt serviert wird.express.
adotar um determinado critério com relação a algo
einen bestimmten Maßstab an etw. anlegen
Apenas um em cada três alemães sai direto de um emprego estável para a aposentadoria. [Bras.]
Lediglich jeder dritte Deutsche geht direkt aus einer stabilen Beschäftigung in Rente.
As Nações Unidas e a Comissão definiram já um primeiro grupo de países-alvo.
Die ersten Schwerpunktländer wurden von den Vereinten Nationen und der Kommission bereits ausgewählt.
submeter um tratado a assinatura [também com crase]
einen Vertrag zur Unterschrift auflegenjur.
ter um sorriso de orelha a orelha
über das ganze Gesicht strahlenexpress.
chegar a um ponto de paralisação {verb}
steckenbleiben [Verhandlungen]
cometer um atentado a algúem {verb}
ein Attentat auf jdn. verüben
dar à luz um bebê {verb} [Bras.]
ein Kind zur Welt bringen
dar um aperto de mão a alguém {verb}
jdn. mit Handschlag begrüßen
dar um passo à frente {verb}
Fortschritte machen
fazer um desconto a alguém em algo {verb}
jdm. auf etw. Rabatt geben
fazer uma consulta a um livro / dicionário {verb}
etw. in einem Buch / Wörterbuch nachschlagen
limitar a importação de um produto {verb}
die Einfuhr einer Ware beschränken
não faltar a um compromisso {verb}
einen Termin wahrnehmen
ter um parafuso a menos {verb} [fig.]
nicht alle Tassen im Schrank haben [ugs.]express.
artigo destinado à publicação em suplemento cultural ou literário de um jornal.
Feuilleton {n}
atividade {f} racional em relação a um fim
Zweckrationalität {f}hist.sociol.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Portugiesisch-Wörterbuch (Dicionário Alemão-Português) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten