|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [a]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [a]

abil {adj} [apt de a îndeplini condițiile legale]
fähigjur.
amănunțit {adv} [până la ultimul detaliu, de-a fir a păr]
haarklein
nerăbdător {adj} [dornic, doritor de a face ceva]
bereitwillig [von sich aus bereit, etwas zu tun]
[despre care se spune că a făcut ceva]
(angeblich) etw. getan haben sollen
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]
wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
indian {adj} [care aparține populației indigene a Americii]
indianisch
nemotivat {adj} [a lipsi]
unentschuldigt [fehlen]
suspect {adj} [de a fi comis o infracțiune]
tatverdächtig
a culca [a așeza orizontal]
legen [in eine waagerechte Lage bringen]
a privi [a se referi la]
betreffen
a întreține [a asigura mijloacele de subzistență]
unterhalten [eine Familie usw.]
a stabili [a hotărî]
festlegen
a desfășura [a desface]
entfalten [ausbreiten, auseinanderfalten]
a uda [a stropi]
gießen
a aprecia [a evalua]
betrachten [beurteilen]
a stăpâni [a domni]
beherrschen
a lovi [a bate]
schlagen
a plănui [a intenționa]
vorhaben
a suspenda [a întrerupe]
aussetzen [unterbrechen]
a muta [a transfera]
versetzen
a presupune [a porni de la premiza]
annehmen
a acționa [a pune în funcțiune]
betreibentech.
a turna [a vărsa]
schütten
a ajunge [a fi suficient]
reichen [genug sein]
a călca [a păși]
treten
a ușura [a facilita]
erleichtern
a colinda [fig.] [a cutreiera]
wandern
a presa [a stărui, a insista]
drängen
a apuca [a prinde]
fassen [ergreifen und festhalten]
a desființa [a lichida]
abschaffen
a genera [a produce]
erzeugen
a schimba [a modifica]
verändern
a gândi [a reflecta]
überlegen
a încărca [a transfera date pe cale electronică]
hochladen [Daten elektronisch übertragen]inform.internet
a influența [a convinge]
überreden
a ascunde [a tăinui]
verschweigen
a anunța [a face cunoscut un rezultat, o decizie]
verkünden
a aproba [a permite]
genehmigen
a cuprinde [și fig.] [a fi cuprins de un sentiment etc.]
erfassen [auch fig.] [von einem Gefühl ergriffen werden]
a închiria [a da în chirie]
vermietenjur.
a înșela [a păcăli]
hereinlegen
narren [geh.]
a coborî [a scădea]
sinken
a crede [a fi de părere]
meinen
a permite [a admite]
zulassen
a hali [a mânca repede și cu lăcomie] [pop.]
fressen [gierig essen]
a primi [a accepta]
annehmen
a suspenda [a amâna]
aufhalten [verzögern]
a afecta [a prejudicia]
beeinträchtigen
a aranja ceva [a stabili]
etw. verabreden
a îndemna [a avertiza]
ermahnen [warnen]
a reuși [a ieși bine]
klappen [ugs.] [gelingen, glücken]
a face [a valora, a costa, a rezulta]
ausmachen [betragen, kosten, ergeben]
a reflecta [a cugeta, a medita]
nachdenken
a ghici [a intui, a presimți]
ahnen
a înregistra [a imprima pe un suport de înregistrare]
aufnehmen [auf einem Tonträger festhalten]audio
a plesni [a crăpa]
platzen
a purta [a fi îmbrăcat cu]
anhaben [tragen]vest.
a contamina [a infecta]
anstecken [infizieren]med.
a conversa [a sta pe chat]
chatteninform.
a păcăli [a înșela]
überlisten
a pretinde [a afirma]
behaupten
a realiza [a înțelege]
aufgehen [klar werden]
a rezista [a nu ceda]
durchhalten
a admite [a recunoaște]
gestehen
a agrea [a consimți]
zustimmen
a aranja [a conveni]
vereinbaren
a cheltui [a consuma timp, bani, energie]
aufwenden
a face [a crea]
erschaffen
a menaja [a cruța]
schonen
a pomeni [a menționa]
erwähnen
a poziționa [a așeza]
aufsetzentech.
a prețui [a aprecia]
würdigen
a rezulta [a reieși]
hervorgehen [zu folgern sein]
a suporta [a tolera]
dulden
a târî [a trage]
zerren
a cârti [a critica]
meckern [ugs.]
a împiedica [a stânjeni]
beeinträchtigen
a înlătura [a lua]
wegnehmen
a suporta [a îndura]
verkraften
a abate [a devia]
ableiten
a consuma [a mânca]
verzehren
a frământa [a amesteca]
kneten
a jefui [a prăda]
rauben
a luxa [a scrânti]
verstauchen
a unge [a gresa]
schmierentech.
a crăpa [a se sparge]
zerbrechen
a împăca [a liniști]
besänftigen
a persecuta [a urmări]
verfolgen
a reține [a păstra]
erhalten [behalten, beibehalten]
a asigura [a încredința]
vergewissern
a corecta [a rectifica]
berichtigen
a ignora [a se face că nu observă]
übersehen [absichtlich]
a înșela [a întreține legături amoroase extraconjugale]
fremdgehen [ugs.]
a presimți [a intui]
wittern [ahnen]
a prinde [a apuca]
schnappen
a visa [a fi cu capul în nori]
schwärmen
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a compune [a alcătui]
zusammenstellen
a găuri [a sfredeli]
bohren
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung