Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [avea]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [avea]
a conține [a cuprinde, a avea o capacitate de]
fassen [aufnehmen können, ein bestimmtes Fassungsvermögen haben]
a prii [medicație, tratament] [a avea efect bun]
anschlagen [Medizin, Behandlung]med.
a mânca [a avea mâncărimi]
jucken
a juisa [a avea orgasm]
kommen [ugs.] [einen Orgasmus haben]
einen Orgasmus haben
a crede [a avea o părere]
denken
a cuteza [a avea curajul]
sich erkühnen
a dura [a avea continuitate]
Bestand haben [fortdauern]
a trata ceva [a avea ca temă]
von etw.Dat. handeln
über etw.Akk. handeln
[scutire de obligația de a avea un act de identitate valabil]
Ausweispflichtbefreiung {f}jur.
Befreiung {f} von der Ausweispflichtjur.
a crede pe cineva [a avea încredere în cineva]
jdm. trauen
a fi perspicace [a avea fler]
den richtigen Riecher haben
a proveni din ceva [a-și avea obârșia, a se trage din ceva]
auf etw.Akk. zurückgehen
a stăpâni bine ceva [fig.] [a avea dexteritate în ceva]
etw. gut im Griff haben
a ține cont [a avea în vedere]
Bedacht nehmen
a atrage ceva după sine [a avea ceva drept consecință]
etw.Akk. mit sich bringen [etw. zur Folge habend]
a fi în pâine [fig.] [a avea o slujbă]
in Lohn und Brot seinjob
in Lohn und Brot stehenjob
a purta ceva cu sine [a avea un obiectiv secundar]
etw. mit sich tragen
a se culca cu cineva [pop.] [fig.] [a avea contact sexual]
mit jdm. schlafen [fig.] [Sex haben]
a fi într-o relație [a avea prieten(ă)]
in festen Händen sein [Redewendung]
a nu ajunge la nimic [a nu avea niciun rezultat]
ins Leere laufen
a nu se da înapoi de la nimic [a nu avea niciun scrupul]
sich vor nichts und niemandem scheuen [ugs.] [keinerlei Skrupel haben]
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung