Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   FI   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [mai]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [mai]
abia {adv} [cantitativ, intensiv] [nu mai mult de]
erst
achitat {adj} [în expresia: a nu mai datora nimic cuiva, a fi chit cu cineva]
wett [selten] [abbezahlt, erledigt]
curat {adj} [mai ales despre alimente] [pur, curat, potrivit ritualurilor mozaice]
koscher [den jüdischen Speisegesetzen gemäß]
darămite {conj} [cu atât mai puțin]
geschweige denn
kasher {adj} [invar.] [mai ales despre alimente] [pur, curat, potrivit ritualurilor mozaice]
koscher [den jüdischen Speisegesetzen gemäß]
nealcoolic {adj} [despre substanțe, mai ales despre băuturi]
alkoholfrei
pursânge {adj} [invar.] [despre animale, mai ales despre cai: de rasă pură]
vollblütig [aus rassereiner Zucht stammend]zool.
a îmbrățișa [mai ales un copil]
knuddeln
a strânge [a înșuruba mai tare]
nachziehen [Schraube]tech.
a rezolva [o problemă de obicei mai dificilă]
meistern [meist schwieriges Problem lösen]
a bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este]
etw. verharmlosen
a încremeni [a înlemni, a nu mai putea face nicio mișcare]
anwurzeln [fig.] [ugs.]
[angajată din domeniul public care se ocupă mai ales de verificarea intervalului de parcare]
Politesse {f}job
coliziune {f} [cu mai multe autovehicule; carambol]
Auffahrunfall {m} [mit mehreren Autos]automob.
dulce {n} [preparat dulce] [mai ales la plural]
Süßware {f}alim.gastr.
florar {m} [pop.] [luna mai]
Mai {m}
gros(ul) {m} [cea mai mare parte]
Gutteil {m} [südd.] [österr.]
indian {m} [mai ales la plural Pieile Roșii] [pei.]
Rothaut {f} [pej.] [auch hum.]
oranjerie {f} [seră în care se cultivă plante exotice, mai ales portocali]
Orangerie {f}arhi.hort.
rumen {n} [primul și cel mai mare compartiment al stomacului rumegătoarelor]
Pansen {m} [erster großer Abschnitt des Magens bei Wiederkäuern]zool.
seppuku {n} [mod de sinucidere practicat mai ales de samuraii japonezi]
Seppuku {n}
urmărire {f} [pe timp mai îndelungat]
Verfolgungsjagd {f}
mai mare {adj} [mai în vârstă]
älter
a părăsi pe cineva [a lăsa în urmă, fără a mai acorda atenție]
jdn. stehenlassen
a se decide [din mai multe posibilități]
sich entscheiden
a se hotărî [din mai multe posibilități]
sich entscheiden
a ucide pe cineva [prin mai multe lovituri]
jdn. erschlagen
cota {f} apelor [folosit mai frecvent]
Wasserstand {m}hidro.meteo.
formulă {f} optimă [cea mai bună soluție posibilă]
optimale Formel {f} [bestmögliche Lösung]
infractor {m} multiplu [care a comis mai multe infracțiuni]
Intensivtäter {m}jur.
livor mortis [folosit din latină în această formă, mai ales în medicină legală]
Totenflecke {pl} [Livores]med.
Leichenflecke {pl} [Livores]med.
Matia Corvin [mai frecvent: Matei Corvin]
Matthias Corvinusist.
rigor mortis [folosit din latină în această formă, mai ales în medicină legală]
Totenstarre {f}anat.med.
Leichenstarre {f}anat.med.
sumă {f} rămasă [pop.] [dintr-o valoare mai mare]
Restbetrag {m}econ.fiz.valută
odată și odată {adv} [mai devreme sau mai târziu]
früher oder später
a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva să înțeleagă ceva sau să cunoască ceva mai bine]
jdm. etw. nahebringen
a rugini de tot [până nu mai rămâne nimic]
vor sich hin rosten
a-și sparge capul {verb} [fig.] [a-și bate capul cu rezolvarea unor probleme mai dificile]
sichDat. den Kopf zerbrechen [fig.]
concert {n} de promenadă [in aer liber dat mai ales de fanfară]
Platzkonzert {n}muz.
lan {n} de cereale [mai ales de secară]
Kornfeld {n} [Getreidefeld, besonders Roggenfeld]agr.
schimbare {f} a numelui [mai ales a celui de familie]
Namensänderung {f} [besonders des Familiennamens]admin.
care nu conține alcool {adj} [despre substanțe, mai ales despre băuturi]
alkoholfrei
sau mai bine spus [mai precis, mai exact]
oder besser gesagt [genauer gesagt]
comandă {f} de la distanță [mai ales prin unde radio]
Fernsteuerung {f}
care mai de care mai ...
der eine ... als der andere
Cu cât mai mult, cu atât mai bine.
Je mehr, desto besser.
cu cât mai repede, cu atât mai bine
je schneller, desto besser
Fie ca Domnul să te/vă binecuvânteze! [folosit ca salut de întâmpinare mai ales în Austria și în sudul Germaniei ]
Grüß Gott! [österr.] [südd.]
Învățând mai mult, primești note mai bune.
Indem du mehr lernst, bekommst du bessere Noten.
Johann Wolfgang von Goethe este cel mai mare poet al Germaniei și unul dintre cei mai mari ai lumii.
Johann Wolfgang von Goethe ist Deutschlands größter Dichter und einer der größten der Welt.
Mai bine mai târziu decât niciodată.
Spät, aber doch. [ugs.] [bes. österr.]
Besser spät als nie.proverb
mai devreme sau mai târziu {adv}
früher oder späteridiom
mai mult sau mai puțin {adv}
mehr oder minder
mehr oder weniger
Mai puțin înseamnă mai mult.
Weniger ist mehr.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten