|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: [unui]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: [unui]

prins {adj} {past-p} [asupra unui fapt]
erwischt
civil {adj} [privitor la cetățenii unui stat]
bürgerlich [die Staatsbürger betreffend]
disponibil {adj} [de ex. camera unui hotel]
frei [z. B. Zimmer eines Hotels]
metalic {adj} [asemănător unui metal]
metallähnlich
a ținti [atingerea unui scop]
bezwecken
a părăsi [a evacua] [ex. locul unui accident]
räumen [z. B. eine Unfallstelle]circul.jur.
a promova ceva [a face reclamă unui produs]
etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]com.econ.
a determina [compoziția unui corp]
bestimmen [die Komposition eines Körper]chim.constr.fiz.
a solicita [a supune unui efort]
belasten [stark in Anspruch nehmen]
a acționa [asupra unui lucru]
einwirken
a urma [prevederile legii, sfatul unui medic]
befolgenjur.
a derula [pe ecranul unui computer]
[auf dem Bildschirm] blättern
a butona [tastele unui telefon etc.]
tippen [ugs.] [auf einem Telefon etc.]
a atribui [o însușire unui lucru, cuiva etc.]
zuweisen
a avansa [de ex. pe câmpul de bătălie în fața unui obiectiv militar]
auf etw.Akk. vorrücken [z. B. Truppen rücken auf eine Stadt vor]mil.
a ciupi [coardele unui instrument]
zupfen [Saiten eines Instruments]muz.
a coase ceva [în interiorul unui material]
etw. einnähen [festnähen]
a eșua [a nu reuși realizarea unui lucru]
erfolglos sein
pană {f} [oprire accidentală în funcționarea unui mecanism]
Panne {f}
folosire {f} [a unui cuvânt etc.]
Gebrauch {m} [eines Wortes etc.]
călcâi {n} [și: al unei șoșete sau al unui ciorap]
Ferse {f} [auch: einer Socke oder eines Strumpfs]anat.vest.
dorsală {f} [lanț muntos pe fundul unui ocean]
Rücken {m} [z. B. Mittelozeanischer Rücken]geogr.geol.
examinare {f} [a unui pacient]
Untersuchung {f} [eines Patienten]med.
administrator {m} [al unui imobil]
Hausmeister {m}job
consultație {f} [a unui pacient]
Untersuchung {f} [eines Patienten]med.
echipaj {n} [personalul unui vapor, avion etc.]
Besatzung {f}aviat.naut.
internare {f} [a unui pacient în spital]
Aufnahme {f} [ugs.] [eines Patienten im Krankenhaus]med.
butuc {m} [partea centrală a unui corp rotativ]
Nabe {f}tech.
doză {f} [a unui medicament]
Gabe {f} [Dosis]med.
paranteză {f} [într-un pasaj al unui text, într-o propoziție etc.]
Einschub {m} [in einem Textabschnitt, Satz usw.]ling.lit.
administrare {f} [a unui medicament]
Gabe {f} [Verabreichung]farm.med.
proprietate {f} [caracteristică, însușire a unui lucru]
Beschaffenheit {f} [z. B. einer Sache]
cădere {f} [mișcare în jos, prăbușire] [și fig.] [ex. căderea unui guvern]
Fall {m} [Sturz, Untergang] [auch fig.] [z. B. Fall einer Regierung]
eliberare {f} [a unui document]
Erteilung {f} [einer Urkunde]admin.
Ausfertigung {f}admin.jur.
Ausfolgung {f} [österr.]admin.jur.
respingere {f} [a unui atac]
Abwehr {f} [eines Angriffes]
colț {n} [al unui material textil]
Zipfel {m} [von Tuch, Decke etc.]textil
îndrumător {m} [al unui grup de turiști]
Betreuer {m} [einer Reisegruppe]turism
pulpă {f} [a unui fruct]
Mark {n} [Fruchtmark]botgastr.
albie {f} [a unui râu sau fluviu]
Flussbett {n}hidro.
aripă {f} [parte a caroseriei unui vehicul deasupra roților]
Kotflügel {m}automob.
debut {n} [începerea unui contract de muncă]
Einstand {m} [Beginn eines Abeitsverhältnisses] [insbes. österr. und südd.]
lunetă {f} [geamul din spate al unui automobil]
Heckscheibe {f}automob.
realizare {f} [a unui lucru]
Ausführung {f}
scenă {f} [subdiviziune a unui act]
Auftritt {m} [Szene]muz.teatru
sector {n} [al unui oraș]
Stadtbezirk {m}admin.
stăpân {m} [al unui câine]
Herrchen {n} [Herr des Hundes, Hundebesitzer]
titluri {pl} [cuvinte rezumative deasupra unui text]
Überschriften {pl}
alăptare {f} [a unui sugar]
Stillen {n}
dizolvare {f} [a unei adunări, a unui partid]
Auflösung {f}
executare {f} [realizare, efectuare a unui lucru]
Ausführung {f}
generic {n} [la începutul unui film]
Vorspann {m}filmTV
mecanism {n} [sistem tehnic al unui ceas etc.]
Werk {n} [Mechanismus einer Uhr etc.]tech.
atmosferă {f} [a unui loc]
Flair {n} {m}
completare {f} [a unui câmp gol într-un chestionar]
Ausfüllung {f}
desființare {f} [a unei adunări, a unui partid]
Auflösung {f}
deținător {m} [al unui titlu]
Träger {m}
făurire {f} [a unui produs etc.]
Herstellung {f}
fund {n} [al unui vas etc.]
Grund {m} [eines Gefäßes etc.]
ocupant {m} [al unui vehicul]
Insasse {m} [eines Fahrzeugs]
scară {f} [a unei hărți, a unui model etc.]
Maßstab {m} [einer Karte, eines Modells etc.]geogr.
sector {n} [al unui oraș, al unei comune]
Gemarkung {f} [Bezirk]admin.
zădărnicire {f} [a unui plan etc.]
Vereitelung {f}
contractant {m} [semnatar al unui contract]
Vertragskontrahent {m}com.jur.
Kontrahent {m} [Vertragspartner]com.econ.jur.
Vertragspartner {m}econ.jur.
ghidă {f} [al unui grup de turiști]
Betreuerin {f} [einer Reisegruppe]turism
gură {f} [a unui râu]
Mündung {f} [Flussmündung]
răsturnare {f} [a unui autovehicul etc.]
Überschlag {m}
recompensă {f} [pentru aducerea unui obiect găsit]
Finderlohn {m}
acri {pl} [unități de măsură pentru suprafețe de teren, suprafața unui acru este egală cu aprox. 4047 m2]
Acker {pl} [veraltet, Flächenmaß, die Fläche eines Ackers bedeutet ca. 4047 m²]unit.
alezaj {n} [diametru interior al unui cilindru de motor]
Bohrung {f} [Innendurchmesser eines Motorzylinders]
atribut {n} [al unui substantiv]
Attribut {n} [eines Substantivs]ling.
economie {f} [reducere de preț la cumpărarea unui produs]
Preisvorteil {m}
fief {n} [al unui partid]
Hochburg {f} [Partei]pol.
ghid {m} [al unui grup de turiști]
Betreuer {m} [einer Reisegruppe]turism
însoțitor {m} [al unui grup de turiști]
Betreuer {m} [einer Reisegruppe]turism
întocmire {f} [a unui document etc.]
Abfassung {f}
lansare {f} [a unui zvon]
Verbreitung {f}
lumene {pl} [canale al unui organ anatomic cavitar]
Lumina {pl} [Hohlräume eines hohlen Organs]anat.med.
marker {n} [folosit pentru marcarea unui text]
Filzstift {m}
matcă {f} [a unui râu sau fluviu]
Flussbett {n}hidro.
nechezat {n} [al unui cal]
Gewieher {n} [eines Pferdes]
puff {n} [pop.] [al unui spray inhalator]
Hub {m} [ugs.] [eines Asthmasprays]farm.med.
recepționare {f} [a unui semnal]
Empfang {m} [eines Signals]tech.
sold {n} [al unui cont]
Kontostand {m}fin.
stingere {f} [a unui sunet]
Ausläufer {m}
vizualizare {f} [de ex. a unui videoclip, film online etc.]
Aufruf {m} [eines Internetvideos]inform.
[culoare] camuflaj {n} [al unui animal]
Tarnfarbe {f} [eines Tieres]
abataj {n} [extragerea unui minereu]
Erzgewinnung {f}mineral.
Erzförderung {f}mineral.
abecedar {n} [fig.] [noțiuni elementare ale unui domeniu de activitate]
Abece {n}
Anfangsgründe {pl}
ablațiune {f} [îndepărtarea chirurgicală a unui organ]
Abnahme {f} eines Körperteilsmed.
Wegnahme {f} eines Körperteilsmed.
accepție {f} [înțeles, sens al unui cuvânt]
Bedeutung {f}
activ {n} [valoare a unui]
Vermögenswert {m}econ.
anexare {f} [a unui teritoriu etc.]
Annexion {f}
audiență {f} [a unui scriitor, a unei cărți]
Leserschaft {f}
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung