Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: într-o
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: într-o
într-o clipă {adv}
blitzschnell
într-o clipă {adv} [imediat]
im Nu [ugs.]
într-o clipită {adv} [imediat]
im Nu [ugs.]
într-o parte {adv} [în lateral]
seitwärts
într-o ureche {adj} [trăsnit] [pop.]
bekloppt [ugs.]
într-o zi {adv}
eines Tages
într-o singură culoare {adj}
einfärbig [österr.]
a ajunge într-o situație
in etw.Akk. hineingeraten
a cădea într-o prăpastie
in eine Schlucht fallen
a căuta într-o carte
in einem Buch nachschlagen
a cuprinde într-o listă
in einer Liste erfassen
a fi într-o relație [a avea prieten(ă)]
in festen Händen sein [Redewendung]
a iniția într-o meserie
einarbeitenjob
a intra într-o afacere
in ein Geschäft einsteigen
a intra într-o încurcătură [fig.]
in eine Sackgasse geraten [fig.]
a intra într-o țară [trupe]
in ein Land einrückenmil.
a merge într-o expediție
auf eine Expedition gehenmil.ştiinţăturism
a numi într-o funcție
berufen [in ein Amt einsetzen]
a pleca într-o expediție
auf eine Expedition gehenmil.ştiinţăturism
a privi într-o direcție
hinsehen
a sufla într-o lumânare
eine Kerze ausblasen
a târî [a atrage] într-o direcție
hinreißen
inițiere {f} într-o meserie
Einarbeitung {f}job
intrare (într-o competiție )
Einsendung {f}
învestitură {f} (într-o funcție)
Investitur {f}
Einsetzung {f} (in ein Amt)
mesaj {n} într-o sticlă
Flaschenpost {f}
de azi într-o lună {adv}
heute in einem Monat
într-o fracțiune de secundă
im Bruchteil einer Sekunde
într-o jumătate de oră {adv}
in einer halben Stunde
într-o tabără de vacanță
in einem Ferienlager
o furtună într-un pahar cu apă [idiom]
ein Sturm im Wasserglas [Redewendung]
o minte sănătoasă într-un corp sănătos [Mens sana in corpore sano]
ein gesunder Geist in einem gesunden Körperproverb
a aduce ceva / pe cineva într-o stare mai bună
etw./jdn. auf Vordermann bringen
a angaja pe cineva într-o discuție
jdn. in ein Gespräch verwickelnidiom
a duce pe cineva într-o situație dificilă [a duce de nas]
jdn. in etw. hineinmanövrieren [jemanden in eine schwierige Situation bringen]
a fi abil într-o problemă
in einer Sache geschickt sein
a fi deja într-o relație
schon vergeben sein [ugs.] [einen festen Partner haben]
a fi într-o pasă bună
guter Laune sein
a fi într-o pasă proastă
schlechter Laune sein
a fi într-o situație grea
schlimm dran sein
a fi într-o stare de spirit de învingător [a se simți în vână] [pop.]
in Siegerlaune sein
a fi într-o stare jalnică
im Argen liegenidiom
a intra într-o situație dificilă
in Bedrängnis geraten
a merge într-o anumită direcție
irgendwo langgehen
a merge într-o singură lovitură, încercare
auf einen Schlag gehen
a nu fi într-o stare bună
nicht gut bestellt sein um etw.
a zbura într-o direcție greșită
verfliegen
hol {n} principal într-o clădire publică
Hauptgang {m}
interdicție {f} de a intra într-o clădire
Hausverbot {n}
locuință {f} într-o casă cu arhitectură veche [cu apartamente având înălțimea în jur de 3 metri]
Altbauwohnung {f}arhi.constr.
perioadă {f} de inițiere într-o meserie
Einarbeitungszeit {f}
persoană {f} care acționează (într-o problemă politică)
Akteur {m}pol.
persoană {f} care face carieră într-un domeniu de activitate pentru care nu are o formare profesională
Quereinsteiger {m}job
Seiteneinsteiger {m}job
temperatură {f} înconjurătoare într-o încăpere
Raumtemperatur {f}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten