|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Online Dictionary Romanian-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
RumänischDeutsch
a da [a administra]verabreichen
a da [a înmâna]reichen [geben, hinhalten]
a da [a remite]hergeben
a da [fig.] [ceva îi dă cuiva putere nouă, curaj sporit]verleihen [etwas verleiht jdm. neue Kraft, neuen Mut]
a da [impresia]vermitteln [Eindruck]
a da [ordine]erteilen [Befehle]
d-aia [pop.]deswegen
D-ale carnavalului [I. L. Caragiale]Faschingstreiben
d-apoigeschweige denn
D-dimeri {pl}D-Dimere {pl}
a da (cuiva) bună ziua(jdm.) guten Tag sagen
Da (să trăiți)!Jawohl!
a daabgeben
a dageben
daja
a davergeben [geben]
Dă-i bătaie! [pop.]Nur zu!
Dă-i drumul!Lass sie / ihn los!
Dă-i drumul!Los!
Dă-mi de știre!Gib mir Bescheid!
Dă-mi voie să te ajut.Erlaube mir, dir zu helfen. [geh.]
Dă-mi!Gib mir!
Dă-te jos de pe masă!Komm vom Tisch herunter!
Da, normal!Aber ja!
dacdakisch
dac {m}Daker {m}
dac {m}Dazier {m}
dacăsofern
dacăwenn
dacă [conjuncție subordonatoare] [introduce propoziții interogative indirecte]ob [leitet einen indirekten Fragesatz ein]
dacă [în caz că] [conjuncție subordonatoare]falls
dacă {f}Dakerin {f}
dacă {f}Dakisch {n}
dacă adresa este incompletăfalls die Anschrift unvollständig ist
Dacă am timp, te sun.Wenn ich Zeit habe, rufe ich dich an.
dacă ar fi după minewenn es nach mir ginge
Dacă aș ști măcar.Wenn ich das nur wüsste.
Dacă blugii sunt prea lungi, poți să îi scurtezi.Wenn die Jeans zu lang sind, kannst du sie unten abschneiden.
Dacă ceva poate să meargă prost, va merge prost. [legea lui Murphy]Alles, was schiefgehen kann, wird auch schiefgehen. [Murphys Gesetz]
dacă cumvawofern [veraltend]
dacă e nevoienotfalls [falls erforderlich]
dacă era după tine ...wenn's nach dir gehen würde ...
dacă este cazulgegebenenfalls <ggf.>
dacă este necesarbei Bedarf <b. B.>
dacă este necesarim Bedarfsfall
dacă este necesarnötigenfalls
dacă este posibilwenn irgend möglich
dacă este posibilwomöglich
dacă existăwenn überhaupt [falls überhaupt vorhanden]
Dacă îmi permiteți să vă rog ...Wenn ich bitten darf ...
Dacă mă pot exprima astfel.Wenn ich mich so ausdrücken darf.
Dacă n-au pâine, să mănânce cozonac! [Maria Antoaneta]Wenn sie kein Brot haben, sollen sie doch Kuchen essen! [Marie Antoinette]
dacă nuausgenommen
dacă nuaußer wenn
dacă nufalls nicht
dacă nuwenn nicht
Dacă nu acum, atunci când?Wenn nicht jetzt, wann dann?
Dacă nu aș ști mai bine, aș spune ...Wenn ich es nicht besser wüsste, würde ich sagen ...
Dacă nu vine muntele la Mahomed, se duce Mahomed la munte.Wenn der Berg nicht zum Propheten kommt, muss der Prophet zum Berg gehen.
Dacă pereții ar putea vorbi.Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung]
dacă se îngroașă glumawenn es hart auf hart geht
dacă și numai dacăgenau dann, wenn <gdw.>
Dacă spui tu.Wenn du das sagst.
Dacă stau să mă gândesc bine ...Nach genauerem Nachdenken ...
Dacă tăceai, filosof rămâneai!Wenn Du geschwiegen hättest, wärst Du ein Philosoph geblieben! [= hättest Du nicht deine Unwissenheit verraten]
Dacă tot faci un lucru, atunci fă-l bine!Wennschon, dennschon! [ugs.]
Dacă-i bal, bal să fie!Wenn schon, denn schon! [ugs.] [Rsv.]
Dacă-i bal, bal să fie!Wennschon, dennschon! [ugs.]
Dacă-i dai un deget, îți ia toată mâna.Wenn man ihm den kleinen Finger reicht, nimmt er (gleich) die ganze Hand.
dacă-mi permitețimit Verlaub [geh.]
dace {pl}Dakerinnen {pl}
daci {pl}Daker {pl}
daci {pl}Dazier {pl} [Daker]
Dacia {f}Dakien {n}
Dacia {f}Dazien {n} [Dakien]
Dacia {f} [județul Brașov]Stein {n} [Kreis Kronstadt]
dacicdakisch
Dacie {f} [mașină]Dacia {m} [Auto]
dacomanie {f}Dakomanie {f}
dacoromână {f}Dakorumänisch {n}
dacoromâni {pl}Dakorumänen {pl}
dactil {m}Daktylus {m}
dactilograf {m}Schreibkraft {f}
dactilografă {f}Stenotypistin {f}
a dactilografiatippen
dactilografie {f}Daktylografie {f} [regional]
dactilografie {f}Daktylographie {f}
dactilografie {f}Maschinenschreiben {n}
dactiloscopicdaktyloskopisch
dactiloscopie {f}Daktyloskopie {f}
dădacă {f}Kindermädchen {n}
dădacă {f}Tagesmutter {f}
dădăceală {f} [pop.]Bemutterung {f}
dădăceală {f} [pop.]Bevormundung {f}
a dădăci [pop.]bemuttern
dadaism {n}Dadaismus {m}
dadaist {m}Dadaist {m}
a da afarărausschmeißen [ugs.]
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
dafin {m}Lorbeer {m}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben D im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement