Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Este
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Este
[cineva/ceva] este
jd./etw. ist
Este.
Es ist.
câștigătorul este ...
die Wahl fällt auf ...
Ce este?
Was ist los?
ceva este înțepenit [ceva nu se deschide sau închide] [ușă, fereastră]
etw. klemmt [sich nicht öffnen oder schließen lässt] [Tür, Fenster]
Este important.
Es ist wichtig.
Este înnorat.
Es ist wolkig.meteo.
Es ist bewölkt.meteo.
Este însorit.
Es ist sonnig.meteo.
Este posibil.
Es ist möglich.
A greși este omenește.
Irren ist menschlich.proverb
Asta este ridicol.
Das ist eine Lachplatte. [ugs.]
Călătoria este destinația.
Der Weg ist das Ziel.
Care este problema? [Despre ce este vorba?]
Worum geht es hier eigentlich?
dacă este cazul
gegebenenfalls <ggf.>
dacă este necesar
im Bedarfsfall
bei Bedarf <b. B.>
dacă este posibil
womöglich
wenn irgend möglich
El este acolo.
Er ist dort.
Este important să ...
Es ist wichtig zu ...
Este lipsă de ...
Es mangelt an ...
Este născută în ...
Sie ist in ... geboren
Este vorba despre ...
Es handelt sich um ...
Îmi este suspect.
Es ist mir verdächtig.
Masa este servită.
Es ist angerichtet.
Monstrul este fericit.
Das Monster ist glücklich.
Monstrul este furios.
Das Monster ist wütend.
Monstrul este obosit.
Das Monster ist müde.
Monstrul este speriat.
Das Monster ist ängstlich.
Monstrul este trist.
Das Monster ist traurig.
Pământul este plat.
Die Erde ist eine Scheibe.
Parchetul este alunecos.
Das Parkett ist glatt.
Unde este toaleta?
Wo ist die Toilette?
este vorba despre ceva {verb}
es geht um etw.
Aceasta este esența problemei.
Das ist die Crux an der Sache.
Astăzi este alunecuș afară.
Es ist heute glatt draußen.
Bolnavul este perfect lucid.
Der Kranke ist bei vollem Bewusstsein.
Cartea este pe etajeră.
Das Buch steht auf dem Regal.
Ce dată este azi?
Der Wievielte ist heute?
Ce zi este astăzi?
Welcher Tag ist heute?
Chestiunea este foarte urgentă.
Die Sache ist sehr eilig.
Cine este la rând?
Wer ist dran?
Cui îi este avantajos?
Wem nützt es?
dacă adresa este incompletă
falls die Anschrift unvollständig ist
Demnitatea umană este inviolabilă.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Despre ce este vorba?
Wovon ist die Rede?
Worum geht es denn?
Worum handelt es sich?
Este ca și cum ...
Es ist als ob ...
Este greu de găsit.
Es ist schwer zu finden.
Es ist schwer auffindbar.
este în interesul tău
es liegt in deinem Interesseidiom
Este jumătate din drum.
Das ist die halbe Miete.proverb
Este neîndoielnic faptul că ...
Unstrittig ist, dass ...
Este nevoie de acțiune.
Es besteht Handlungsbedarf.admin.pol.
Este o vreme oribilă.
Es ist scheußliches Wetter.meteo.
Este pură coincidență că ...
Es ist purer / reiner Zufall, dass ...
Este sigur de sine.
Er hat ein sicheres Auftreten.
Gelozia este inima iubirii.
Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort]proverb
În vin este adevărul.
Im Wein liegt die Wahrheit.proverb
Nimeni nu este perfect!
Niemand ist vollkommen!
Nimeni nu este perfect.
Keiner ist perfekt.
Niemand ist perfekt.
Nimic nu este gratis.
Nichts ist umsonst.proverb
Nu este încă oficial.
Das ist noch nicht spruchreif.
Numărul dinainte este predecesorul.
Die Zahl davor ist der Vorgänger.mat.
Rochia este bine croită.
Das Kleid ist gut geschnitten.
Spectacolul este vândut complet.
Die Vorstellung ist ausverkauft.
Versiunea actuală este aici.
Die aktuelle Fassung ist hier.
a anunța că este bolnav
sich krank melden
a crede despre cineva/ceva că este ...
jdn./etw. für ... halten
a crede despre cineva/ceva că este cineva/ceva
jdn./etw. für jdn./etw. halten
(Nu este) nimic nou sub soare.
(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
1 valoare-muncă este, conform legii, egală cu 1,01 euro.
1 Arbeitswert entspricht nach dem Gesetz 1,01 EUR.econ.
Aceasta este peste puterea mea.
Das übersteigt meine Kräfte.
Această mașină este acționată electric.
Diese Maschine hat elektrischen Antrieb.electr.tech.
Acesta este felul de a fi al românului.
Das ist die Eigenart des Rumänen.
Ambele conferințe au loc marți, între ele este o pauză de o oră.
Beide Vorträge finden am Dienstag statt, dazwischen ist eine Stunde Pause.
Asta este cea mai proastă zi pe care ți-o poți imagina!
Das ist der schlimmste Tag, den man sich vorstellen kann!
Asta este o chestie între mine și el.
Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
Cea mai bună apărare este atacul.
Angriff ist die beste Verteidigung.proverb
Cel ce este m-a trimis la voi.
Der "Ich-bin-da" hat mich zu euch gesandt.bibl.citatrelig.
Cerul este acoperit de nori.
Der Himmel ist mit Wolken bedeckt.meteo.
Chiar dacă vremea este rea, mă duc la plimbare.
Wenn das Wetter auch schlecht ist, gehe ich spazieren.
de câte ori este nevoie
beliebig oft [so oft wie erforderlich]
De multe dureri are parte cel rău, dar cel ce se încrede în Domnul este înconjurat cu îndurarea Lui. [Psalmul 32:10]
Wer Gott den Rücken kehrt, der schafft sich Not und Schmerzen. Wer jedoch dem Herrn vertraut, den wird Gottes Liebe umgeben. [Psalm 32, 10]bibl.
Ea este bolnavă / Se simte rău.
Ihr ist übel.
Ea este îndrăgostită până peste urechi.
Sie ist bis über beide Ohren verliebt.idiom
Ea este prea obosită ca să lucreze.
Sie ist zu müde, um zu arbeiten.
Ea este zveltă la trup.
Sie ist von schlankem Bau.
El este (tot) atât de harnic ca și tine.
Er ist so fleißig wie du.
El este / stă în spatele casei [în spate]
Er steht hinter dem Haus [hinter]
El este așa de răcit, încât nu poate merge la muncă.
Er ist so erkältet, dass er nicht zur Arbeit gehen kann.
El este bănuit de furt.
Er ist des Diebstahls verdächtig.
El este bolnav. De aceea lipsește.
Er ist krank. Daher fehlt er.
El este considerat în general competent și harnic.
Er gilt gemeinhin als kompetent und fleißig.
El este de o săptămână aici.
Er ist seit einer Woche hier.
El este de părere că ...
Er ist der Meinung, dass ...
El este foarte puternic, însă puțin îndemânatic.
Er ist sehr stark, allerdings wenig geschickt.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten