|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Este
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Este

[cineva/ceva] este
jd./etw. ist
Este.
Es ist.
câștigătorul este ...
die Wahl fällt auf ...
Ce este?
Was ist los?
ceva este înțepenit [ceva nu se deschide sau închide] [ușă, fereastră]
etw. klemmt [sich nicht öffnen oder schließen lässt] [Tür, Fenster]
Este frig.
Es ist kalt.
Este grozav.
Das ist großes Kino. [fig.]
Este important.
Es ist wichtig.
Este înnorat.
Es ist wolkig.meteo.
Es ist bewölkt.meteo.
Este însorit.
Es ist sonnig.meteo.
Este posibil.
Es ist möglich.
A greși este omenește.
Irren ist menschlich.proverb
Asta este ridicol.
Das ist eine Lachplatte. [ugs.]
Care este cauza?
Woran liegt das?
Care este problema? [Despre ce este vorba?]
Worum geht es hier eigentlich?
Casa este bântuită.
Es spukt in dem Haus.
Ce este asta? [pop.]
Was ist das?
ceva este egal cu ceva
etw. ist gleich etw.
dacă este cazul
gegebenenfalls <ggf.>
dacă este necesar {adv}
nötigenfalls
dacă este necesar
im Bedarfsfall
bei Bedarf <b. B.>
dacă este posibil
womöglich
wenn irgend möglich
El este acolo.
Er ist dort.
Este cert că ...
Es steht fest, dass ...
Este important să ...
Es ist wichtig zu ...
Este important, să ...
Es kommt darauf an, dass ... [Es ist entscheidend, dass ...]
Este lipsă de ...
Es mangelt an ...
Este născută în ...
Sie ist in ... geboren
Este vorba despre ...
Es handelt sich um ...
Îmi este suspect.
Es ist mir verdächtig.
Întrebarea este dacă ...
Es geht um die Frage, ob ...
Masa este servită.
Es ist angerichtet.
Monstrul este fericit.
Das Monster ist glücklich.
Monstrul este furios.
Das Monster ist wütend.
Monstrul este obosit.
Das Monster ist müde.
Monstrul este speriat.
Das Monster ist ängstlich.
Monstrul este trist.
Das Monster ist traurig.
Nu este voie.
Es ist nicht erlaubt.
Pământul este plat.
Die Erde ist eine Scheibe.
Parchetul este alunecos.
Das Parkett ist glatt.
Pensia este sigură!
Die Rente ist sicher! [Norbert Blüm]
Principalul este că ...
Die Hauptsache ist, dass ...
Totul este deșertăciune. [Ecleziast 1:2]
Das ist alles Windhauch. [Koh 1,2; Einheitsübersetzung]bibl.
Totul este relativ.
Alles ist relativ.
Unde este toaleta?
Wo ist die Toilette?
este vorba despre ceva {verb}
es geht um etw.
Aceasta este esența problemei.
Das ist die Krux an der Sache.
Astăzi este alunecuș afară.
Es ist heute glatt draußen.
Bolnavul este perfect lucid.
Der Kranke ist bei vollem Bewusstsein.
Când este ziua ta?
Wann hast du Geburtstag?
Cartea este pe etajeră.
Das Buch steht auf dem Regal.
Ce dată este azi?
Der Wievielte ist heute?
Ce este la televizor?
Was gibt es im Fernsehen?TV
Ce zi este astăzi?
Welcher Tag ist heute?
Chestiunea este foarte urgentă.
Die Sache ist sehr eilig.
Cine este la rând?
Wer ist dran?
Cui îi este avantajos?
Wem nützt es?
dacă adresa este incompletă
falls die Anschrift unvollständig ist
Demnitatea omului este intangibilă.
Die Würde des Menschen ist unantastbar. [Deutsches Grundgesetz, Art. 1, Abs. 1]
Demnitatea umană este inviolabilă.
Die Würde des Menschen ist unantastbar.
Despre ce este vorba?
Worum geht es?
Wovon ist die Rede?
Worum geht es denn?
Worum handelt es sich?
Este ca și cum ...
Es ist als ob ...
este de așteptat ca ...
es ist damit zu rechnen, dass ...
Este greu de găsit.
Es ist schwer zu finden.
Es ist schwer auffindbar.
este în interesul tău
es liegt in deinem Interesseidiom
Este jumătate din drum.
Das ist die halbe Miete.proverb
Este neîndoielnic faptul că ...
Unstrittig ist, dass ...
Este nevoie de acțiune.
Es besteht Handlungsbedarf.admin.pol.
Este o vreme oribilă.
Es ist scheußliches Wetter.meteo.
Este ora 9 fix.
Es ist Punkt 9 Uhr.
Este pură coincidență că ...
Es ist purer / reiner Zufall, dass ...
Este sigur de sine.
Er hat ein sicheres Auftreten.
Gelozia este inima iubirii.
Eifersucht ist das Herz der Liebe. [japanisches Sprichwort]proverb
În vin este adevărul.
Im Wein liegt die Wahrheit.proverb
Nimeni nu este perfect!
Niemand ist vollkommen!
Nimeni nu este perfect.
Keiner ist perfekt.
Niemand ist perfekt.
Nimic nu este gratis.
Nichts ist umsonst.proverb
Nu este încă oficial.
Das ist noch nicht spruchreif.
Numărul dinainte este predecesorul.
Die Zahl davor ist der Vorgänger.mat.
Rochia este bine croită.
Das Kleid ist gut geschnitten.
Spectacolul este vândut complet.
Die Vorstellung ist ausverkauft.
Totul este în regulă.
Alles (ist) im grünen Bereich. [Redewendung]
Versiunea actuală este aici.
Die aktuelle Fassung ist hier.
a anunța că este bolnav
sich krank melden
a crede despre cineva/ceva că este ...
jdn./etw. für ... halten
a crede despre cineva/ceva că este cineva/ceva
jdn./etw. für jdn./etw. halten
(Nu este) nimic nou sub soare.
(Es gibt) nichts Neues unter der Sonne.
1 valoare-muncă este, conform legii, egală cu 1,01 euro.
1 Arbeitswert entspricht nach dem Gesetz 1,01 EUR.econ.
Aceasta este peste puterea mea.
Das übersteigt meine Kräfte.
Aceasta este porunca Mea: Să vă iubiți unul pe altul, precum v-am iubit Eu. [Ioan 15:12]
Das ist mein Gebot, dass ihr einander liebt, wie ich euch liebe. [Joh 15,12; Luther 2017]bibl.citat
Această mașină este acționată electric.
Diese Maschine hat elektrischen Antrieb.electr.tech.
Acesta este felul de a fi al românului.
Das ist die Eigenart des Rumänen.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung