|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: Fără
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: Fără

fără {prep}
ohne <o.>
abzüglich [+Gen.] <abzgl.>
fără accent {adj} {adv}
akzentfrei
fără acoperiș {adj}
ohne Dach [nachgestellt]
fără adăpost {adj}
obdachlos
ohne Dach [nachgestellt]
fără ajutor {adj}
hilflos
fără ajutor {adv}
ohne Hilfe
fără alcool {adj}
alkoholfrei
fără alternativă {adj}
alternativlos
fără asemănare {adj}
ohnegleichen
fără barieră {adj}
schrankenlos
fără bretele {adj}
trägerlosvest.
fără cafeină {adj}
koffeinfreialim.
entkoffeiniertalim.
fără cap {adj} [și fig.]
kopflos [auch fig.]
fără carne {adj}
fleischlos
fără chef {adj}
lustlos
widerwillig
fără cheie {adj}
schlüssellos
fără chibzuială {adv}
unbedacht
fără clor {adj}
chlorfrei
fără coarne {adj}
hornloszool.
fără cofeină {adj}
entkoffeiniert
koffeinfreialim.
fără complicații {adj}
komplikationslos
fără concurență {adj}
konkurrenzlos
fără contact {adj}
kontaktlos
fără contradicții {adj}
widerspruchsfrei
fără copii {adj}
kinderlos
fără crâcnire {adv}
ohne Widerrede
fără culoare {adj}
farblos
fără cunoștință {adj}
besinnungslos
fără cusătură {adj}
nahtlos
fără cusur {adj}
makellos
lupenrein
fără dată {adj}
zeitlos
fără deosebire {adv}
durchweg
fără dificultăți {adv} {adj}
problemlos
fără dificultăți {adj} {adv}
reibungsfrei [fig.]fiz.
fără dorință {adj}
widerwillig
fără dubii {adv}
ohne Zweifel
fără dungă {adj} [ciorapi]
nahtlos [Strumphose]
fără echipaj {adj}
unbemannt
fără echivoc {adv}
klipp und klar
fără echivoc {adj}
unmissverständlich
fără efort {adj}
mühelos [problemlos]
fără egal {adj}
ohnegleichen [nachgestellt]
fără elan {adj}
schlaff
antriebslos
fără energie {adj}
schlapp
schlaff
fără etaj {adj}
einstöckig
fără evenimente {adj}
ereignisarm
fără excepție {adj}
ausnahmslos
fără excepție {adv}
durchgängig
fără expresie {adj}
ausdruckslos
ausdrucksleer
fără expresivitate {adj}
ausdruckslos
ausdrucksleer
fără ezitare {adv}
allemal
ohne Zögern
ohne zu zögern
fără farmec {adj}
reizlos
fără ferestre {adj}
fensterlos
fără filtru {adj} [țigări etc.]
filterlos [Zigaretten etc.]
fără fir {adj}
kabellos
Funk-telecom.
drahtlostelecom.
fără formă {adj}
formlos
fără frâu {adj}
ungezügelt
fără frecare {adj} {adv}
reibungsfreifiz.
fără frică {adj}
furchtlos
fără fum {adj}
rauchfrei
fără fund {adj}
bodenlos [fig.]
fără garanție
ohne Gewähr
ohne Garantie
fără germeni {adj}
aseptisch [keimfrei]med.MedVet.
fără gheață {adj}
eisfrei
fără glorie {adv} {adj}
unrühmlich
Fără glumă!
Spaß beiseite!
Scherz beiseite!
Fără glumă! [este adevărat]
Ohne Scheiß! [vulg.]
fără gluten {adj}
glutenfrei
fără grai {adj}
sprachlos
fără greș {adj}
unfehlbar
fără greșeli {adj}
fehlerfrei
fără grijă {adj}
sorglos
fără griji {adj}
sorglos
unbesorgt
sorgenfrei
unbeschwert
unbekümmert
fără gust {adj}
geschmacklos
fără haine {adj} {adv}
hüllenlos [hum.] [nackt]
fără hârtie {adj}
papierlos
fără ieșire {adj}
ausweglos
fără ilustrații
ohne Abbildung <o. Abb.>
fără importanță {adj}
bedeutungslos
fără importanță
nicht von Bedeutung
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung