|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Online Dictionary Romanian-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben M im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
RumänischDeutsch
M-am așteptat la așa ceva.Dacht ich mirs doch.
M-am așteptat la așa ceva.Das habe ich mir gedacht.
M-am îndrăgostit de tine.Ich habe mich in dich verliebt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verirrt.
M-am rătăcit.Ich habe mich verlaufen.
M-am săturat. [Mi s-a urât.]Das habe ich über. [ugs.]
M-aș mira.Ich würde mich wundern.
M-a păgubit grav.Er hat mich arg geschädigt.
mich
Mă apucă groaza.Das Grauen packt mich.
Mă așteptam la orice.Ich war auf alles gefasst.
Mă bucur că exiști.Schön, dass es dich gibt.
Mă bucur că sunteți aici!Schön, dass Sie da sind!
Mă bucur de cunoștință.Freut mich, dich kennenzulernen.
Mă bucur de cunoștință.Freut mich, Sie kennen zu lernen. [Rsv.]
Mă bucur de cunoștință.Freut mich, Sie kennenzulernen. [formelle Anrede]
Mă bucur dinainte de acest lucru.Ich freue mich darauf.
Mă bucur foarte mult de acest lucru. [lucru dobândit sau primit deja, implică primirea, dobândirea]Ich freue mich sehr darüber.
Mă bucur să te cunosc.Freut mich, dich kennenzulernen.
Mă bucur să te văd.Schön, dich zu sehen.
Mă bucur să vă cunosc. [formal]Freut mich, Sie kennenzulernen.
Mă bucură nespus!Es freut mich ungemein!
Mă convinge că fumatul este dăunător.Er bringt mich zur Einsicht, dass das Rauchen schädlich ist.
Mă decid pentru stofa albastră.Ich entscheide mich für den blauen Stoff.
Mă descurc, mulțumesc.Ich komme zurecht, danke.
Mă doare în cot. [pop.]Das interessiert mich nicht die Bohne. [ugs.]
Mă doare în cur! [vulg.]Das geht mir am Arsch vorbei! [vulg.]
Mă gândesc la tine.Ich denke an dich.
Mă gândesc să plec la munte.Ich denke daran, ins Gebirge zu fahren.
Mă ia cu amețeală. [pop.]Mir ist schwindelig.
Mă ia cu amețeli. [pop.]Mir ist schwindelig.
Mă iei peste picior?Willst du mich auf den Arm nehmen?
Mă îndoiesc!Wohl kaum!
Mă îndoiesc.Das bezweifle ich.
Mă înfior la gândul ...Mich schaudert bei dem Gedanken ...
Mă înnebunești de cap.Du machst mich verrückt.
Mă interesează fotografia.Ich habe großes Interesse an Fotografie.
Mă interesează lucrurile noi.Ich habe großes Interesse an neuen Dingen.
Mă întrețin cu elevii mei.Ich unterhalte mich mit meinen Schülern.
Mă lași în pace?Lässt Du mich in Ruhe?
Mă mănâncă palma.Mir juckt die Hand.
Mă mir că el lipsește.Ich wundere mich darüber, dass er fehlt.
Mă numesc Frank.Ich heiße Frank.
Mă plictisești cu ...Du ödest mich mit ...
Mă refer la altceva.Ich meine etwas anderes.
Mă scuzați, vă rog, cum ajung în centrul orașului?Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich ins Stadtzentrum?
Mă scuzați!Entschuldigung!
Mă scuzați!Verzeihung!
Mă scuzați?Wie bitte?
Mă simt ca a cincea roată la căruță.Ich fühle mich wie das fünfte Rad am Wagen.
Mă spăl pe dinți.Ich putze mir die Zähne.
Mă tem că ...Leider ...
Mă zăpăcești de tot.Du machst mich ganz wirr. [ugs.]
Mă zăpăcești de tot.Du machst mich kirre. [ugs.]
Mă-nțelegeți?Verstehen Sie mich?
mă-ta {f} [pop.] [pei.]deine Mutter {f} [pej.]
maar {n} [crater vulcanic de explozie]Maar {n}
mac {m} [genus Papaver]Mohn {m}
mac {m} de grădină [Papaver somniferum]Schlafmohn {m}
mac {m} galben de munteAlpenmohn {m}
mac {m} roșu [Papaver rhoeas]Klatschmohn {m}
mac, macquak, quak [lautmalend für das Quaken einer Ente]
macabei {pl}Makkabäer {pl}
macabrumakaber
macac {m} [genul Macaca]Makak {m}
macaci {pl} [genul Macaca]Makaken {pl}
macadam {n}Makadam {m} {n}
a măcăischnattern [Ente]
măcăit {n}Schnattern {n} [Ente]
măcăleandru {m} [Erithacus rublecula]Rotkehlchen {n}
a măcăniquaken [Ente]
măcarwenigstens
măcarzumindest
macara {f}Kran {m}
macara {f} cu apucătorZangenkran {m}
macara {f} cu clește pentru blocuriZangenkran {m}
macara {f} de construcțieBaukran {m}
macara {f} plutitoareKranschiff {n}
macara {f} plutitoareSchwimmkran {m}
macaragist {m}Kranführer {m}
macaragiu {m}Kranfahrer {m}
macaragiu {m}Kranführer {m}
macaroană {f}Nudel {f}
macaroane {pl}Makkaroni {pl}
macaroane {pl}Nudeln {pl}
macaronar {m} [italian] [pei.]Makkaronifresser {m} [ugs.] [pej.]
macaronar {m} [pei.] [italian]Spaghettifresser {m} [pej.] [ugs.]
macaronicmakkaronisch
macaz {f} centralizatStellwerkweiche {f}
macaz {n}Weiche {f}
macaz {n} dubluDoppelweiche {f}
măceașă {f}Hagebutte {f} [ugs.] [Frucht der Heckenrose]
macedoneanmakedonisch
macedoneanmazedonisch
macedonean {m}Mazedonier {m}
macedoneană {f}Mazedonisch {n}
macedoneancă {f}Mazedonierin {f}
Macedonia {f}Mazedonien {n}
Macedonia {f} [regiune în Grecia]Makedonien {n} [griechische Region]
Macedonia {f} CentralăZentralmakedonien {n}
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben M im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Add a translation to the Romanian-German dictionary

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
Similar

New Window

back to top | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Contact / Privacy | Cookie Settings
Romanian-German dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement