|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   HU   FI   ES   LA   BG   NO   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   SQ   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   PL   SV   RU   NO   SQ   FI   IT   RO   DA   PT   CS   HR   BG   EO   LA   BS   SR   TR   EL

Dicţionar german-român

Online Dictionary Romanian-German: Enter keyword here!
  äöüß...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|About/Extras|ShuffleNEW|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben O im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
RumänischDeutsch
oeine
osie [3. Person Singular weiblich, Akkusativ]
o altă pereche {f} de pantofiein anderes Paar {n} Schuhe
o anumită semnificație {f}eine gewisse Bedeutung {f}
a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Bahn geraten [ugs.] [fig.]
a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene geraten [ugs.] [fig.] [seltener]
a o apuca pe căi greșiteauf die schiefe Ebene kommen [ugs.] [fig.] [seltener]
a o apuca pe căi greșite [fig.]missraten
o avalanșă {f} de vorbeein Erguss {m} von Worten
o avere {f} considerabilăein ziemliches Vermögen {n}
O călătorie spre centrul Pământului [Jules Verne]Die Reise zum Mittelpunkt der Erde
o călătorie zadarnicăeine unfruchtbare Reise
o cămașă albăein weißes Hemd
o carte {f} cu șapte pecețiein Buch {n} mit sieben Siegeln
O casă cu grădină în față.Ein Haus mit einem Garten davor.
O căsuță cu puțină verdeață în jur.Ein Häuschen mit einem bisschen Grün darum.
a o căuta cu lumânarea [pop.]Streit suchen
o cauză {f} dreaptăeine gerechte Sache {f}
o chestie {f} cu iz neplăcut [fig.]eine Sache {f} mit üblem Beigeschmack
o chestiune {f} dificilăeine harte Nuss {f} [ugs.] [fig.]
O clipă!Moment mal!
o datăeinmal
o dată la două săptămânieinmal alle zwei Wochen
o dată la patru anialle vier Jahre
o dată pe lunăeinmal im Monat
o dată pe săptămânăeinmal die Woche [ugs.]
o dată pe săptămânăeinmal in der Woche
o dată pe zieinmal am Tag
O dată, de două ori, de trei ori, adjudecat!Zum Ersten, zum Zweiten, zum Dritten, verkauft!
a o da în bară [pei.]verbocken [ugs.]
a o da în bară [pop.]Mist bauen [ugs.]
a o da în bară [pop.]vermasseln [ugs.]
o dorință se îndeplineșteein Wunsch geht in Erfüllung
o dramă {f} bine construităein Drama {n} von gutem Bau
a o duce binefein heraus sein
a o duce bineim Fett sitzen [im Fett schwimmen]
O duce greu. [E strâmtorat.]Es geht ihm knapp.
o durere surdăein dumpfer Schmerz
a o face de oaieeinen Bock schießen [ugs.]
a o face lată [pop.]die Sau rauslassen [ugs.]
a o face lată [pop.]einen draufmachen [ugs.]
a o face lată [pop.]es krachen lassen [ugs.] [ausgelassen feiern]
a o feșteli [pop.]eine Schmach erleiden
o furtună într-un pahar cu apă [idiom]ein Sturm im Wasserglas [Redewendung]
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter kam über das Land. [ugs.]
O furtună se abătu asupra locului.Ein Gewitter suchte die Gegend heim.
O idee îmi trecu prin minte.Ein Gedanke schoss mir durch den Kopf.
a o lăsa așa [a nu mai face ceva, a nu mai întreprinde ceva]es dabei belassen
a o lua cuiva înaintejdm. zuvorkommen
a o lua de la capăt(ganz) von vorne anfangen
a o lua de la început(ganz) von vorne anfangen
a o lua după colțum die Ecke biegen
a o lua în frezăauf die Fresse kriegen
a o lua înaintevorausgehen
a o lua înaintea cuivajdm. vorauseilen
a o lua înaintea cuivajdm. vorausgehen
a o lua la dreaptarechts abbiegen
a o lua la fugădie Flucht ergreifen
a o lua la fugăsich aus dem Staub machen [heimlich verschwinden]
a o lua la goană [fam.]sausen [ugs.]
a o lua la sănătoasa [fig.] [pop.] [a o șterge, a evada]ausreißen [ugs.] [davonlaufen]
a o lua la sănătoasadas Weite suchen
a o lua la sănătoasasich auf und davon machen
a o lua la valeins Rutschen kommen
o lună {f} și jumătateeineinhalb Monate {pl}
a o lua raznadurchdrehen
o mamă {f} de bătaie [pop.]eine Tracht {f} Prügel [ugs.]
o mână {f} deHandvoll {f}
O mâna spală pe alta.Eine Hand wäscht die andere.
o mare parte {f}ein Großteil {m}
a o miaeintausendste
o mieeintausend
O mie nouă sute optzeci și patru [1984] [roman: George Orwell, film: Michael Radford]1984 [Neunzehnhundertvierundachtzig]
o mie o sută unsprezeceeintausendeinhundertelf
O mie și una de nopțiTausendundeine Nacht
o mie unueintausendeins
a o mierli [pop.] [a muri]den Löffel abgeben [ugs.] [sterben]
a o milioanaeinmillionste
o minciună {f} sfruntatăeine freche Lüge {f}
O minte sănătoasă într-un corp sănătos. [Mens sana in corpore sano]Ein gesunder Geist in einem gesunden Körper.
O minunată bună dimineață!Einen wunderschönen guten Morgen! [geh.]
O minunată bună seară!Einen wunderschönen guten Abend! [geh.]
o moarte {f} prematurăein früher Tod {m}
o mulțimejede Menge
O nenorocire nu vine niciodată singură.Ein Unglück kommt selten allein.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unglück brach über seine Familie herein.
O nenorocire se abătu asupra familiei lui.Ein Unheil brach über seine Familie herein.
O noapte furtunoasă [I. L. Caragiale]Eine stürmische Nacht
o ocazie {f} unicăeine einmalige Gelegenheit {f}
o oră {f} și jumătateanderthalb Stunden {pl}
o oră (de mers) pe joseine Stunde zu Fuß
o palmă zdravănăeine saftige Ohrfeige
o pereche {f} de cevaein Paar {n} etw. [Nom.] [z. B. Schuhe]
o pereche {f} de pantofiein Paar {n} Schuhe
O poză valorează cât o mie de cuvinte.Ein Bild sagt mehr als tausend Worte.
o presimțire neagrăeine düstere Ahnung
O rămâi [Mihai Eminescu]Bleibe hier
O realizare frumoasă!Eine schöne Leistung!
O să te descurci, băiete!Du schaffst das schon, Junge!
O să-mi lipsești.Ich werde dich vermissen.
« zurückSeite 1 für den Anfangsbuchstaben O im Rumänisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know German-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
German more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2023 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-German online dictionary (Dicţionar german-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement