Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: afară
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: afară

afară {adv}
draußen
hinaus
heraus
raus
außen
de afară {adv}
von außen
în afară {adv}
abseits
auswärts
în afara {prep}
außerhalb [+Gen.]
a da afară
rausschmeißen
a da afară [dintr-o funcție, dintr-un post]
absetzen [aus einem Amt, aus einer Stellung]
a ieși afară
rauskommen [ugs.]
a merge afară
hinausgehen
a trimite afară
hinausschicken
a veni afară
herauskommen
a zbura afară
rausfliegen [ugs.]
din afara sectorului {adj}
branchenfremdecon.
din cale-afară {adv}
außergewöhnlich
în afară de
abgesehen (von)
abgesehen von ...
în afară de {prep} {conj}
außer [+Dat.]
în afara legii {adj}
außergesetzlichjur.
în afara localității {adv}
außerortscircul.
außerhalb geschlossener Ortschaftencircul.
în afara planului {adj}
außerplanmäßig
în afara serviciului
außer Dienst
Înăuntru sau afară? [Ieșiți sau intrați?]
Hinein oder hinaus?
pe aici afară {adv}
dahinaus
a da pe afară [a se vărsa]
überlaufen [Flüssigkeit]
a da pe cineva afară
jdn. hinauswerfen
a da pe cineva afară [a concedia]
jdn. feuern [ugs.] [jdn. entlassen]
a ieși în afară [ex. urechea, ochiul]
abstehen
a ieși în afară [în exterior]
hervorstehen
a se duce afară
hinausgehen
persoană {f} din afară
Außenstehender {m}
afară de cazul când {conj}
außer wenn
afară numai dacă nu {conj}
außer wenn
Astăzi este alunecuș afară.
Es ist heute glatt draußen.
în afară de aceasta {adv}
außerdem
în afară de aceasta
abgesehen davon
în afară de aceasta {conj}
ferner [außerdem]
în cale afară de {adv}
außerordentlich
a ieși afară de undeva [ex. din casă]
aus etw.Dat. hinauskommen [z. B. aus dem Haus]
a se apleca în afară
sich hinauslehnen
Când se face frig afară, aprindem / pornim încălzirea.
Wenn es draußen kalt wird, machen wir die Heizung an.
Este în afară de orice bănuială.
Er ist über jeden Verdacht erhaben.
în afară de cazul că {conj}
außer wenn
außer dass
Ori faci ce spun, ori zbori afară!
Entweder du tust, was ich sage, oder du fliegst (raus)!
Toți copiii sunt aici în afară de unul.
Alle bis auf eines der Kinder sind da.
toți în afară de unul singur
alle bis auf einen
a călători spre o anumită locație în afară [țării, orașului etc.]
hinausfahren
a da pe cineva afară de undeva
jdn. von etw.Dat. verweisen [weiteres Bleiben verbieten, hinausweisen]
a fi în afară de orice îndoială
außer Zweifel stehen
a fi în afara oricărui pericol
außer Gefahr sein
a ieși afară să ia puțin aer curat
ein bisschen frische Luft schnappen gehen
a-și croi drum afară din ceva {verb} [ex. dintr-o criză]
sich aus etw. herausarbeiten
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung