| Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: ar |
|
- ar {m} <a> [=100 de metri pătrați]
- Ar {m} {n} <a>unit.
- argon {n} <Ar>
- Argon {n} <Ar>chim.
- ar fi
- jd. würde
- cineva ar putea
- jd. könnte
- cineva ar trebui
- jd. sollte
- cineva/ceva ar avea nevoie
- jd./etw. bräuchte
- cum ar fi {conj}
- wie beispielsweise
- Nu ar strica ...
- Es kann nicht schaden, ...
Es würde nicht schaden, ...
- orice ar fi ... {adv}
- wie dem auch sei, ...
- oricum ar fi {adv}
- so oder so
wie dem auch sei
- Cine ar fi crezut! [exprimă mirarea, uimirea, ca semn de admirație]
- Denken Sie mal an! [ugs.] [Verwunderung]
- Fir-ar să fie!
- Verdammt! [salopp pej.]injur.
- Mi s-ar potrivi.
- Es stände mir an.
- Mi-ar face plăcere.
- Ich würde gerne.
- Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească!
- Sei vorsichtig, was du dir wünschst - es könnte in Erfüllung gehen.proverb
- Ar fi de râs dacă n-ar fi de plâns.
- Es wäre zum Lachen, wenn es nicht zum Weinen wäre.
- Ar putea să mai fie din mâncarea asta.
- Dieses Gericht schmeckt nach mehr. [fig.]
- Asta nu mi-ar fi trecut niciodată prin cap.
- Darauf wäre ich nie gekommen.
- Astfel ar putea evita pedeapsa cu moartea.
- Dadurch könnte er der Todesstrafe entgehen.
- Cam asta ar fi fost! [pop.]
- Das wär's dann gewesen! [ugs.]
- Cine ar fi crezut (una ca) asta?
- Wer hätte das gedacht?
- Cine s-ar fi așteptat la așa ceva?
- Wer hätte das gedacht?
- Cine și-ar fi închipuit așa ceva?
- Wer hätte das denken können?
- dacă ar fi după mine
- wenn es nach mir ginge
- Dacă pereții ar putea vorbi.
- Wenn die Wände reden könnten. [Redewendung]
- De-ar veni în sfârșit!
- Wenn er / sie doch endlich käme!
- Mi-ar face plăcere să știu, dacă ...
- Ich wüsste gern, ob ...
- Nu i-ar sta bine.
- Es würde ihm übel anstehen.
- Nu mi-ar fi venit niciodată ideea aceasta.
- Ich wäre nie auf diesen Gedanken gekommen.
Ich wäre nie auf diesen Gedanken verfallen.
- Oricât de târziu ar fi.
- So spät es auch sei.
- S-ar fi putut concluziona că ...
- Es hätte sich daraus schließen lassen, dass ...
- Șandramaua asta ar trebui demolată.
- Diese Bude ist abbruchreif.
- și tu ar trebui să te duci acolo
- du solltest auch hingehen
|

Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen.
Mehr dazuLinks auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen!
Fragen und Antworten