|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   UK   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: bună
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: bună

ADJ   bun | bună | bun | buni/bune
Bună!
Hallo!
Hi! [ugs.]
Bună dimineața!
Guten Morgen!
Bună seara!
Guten Abend!
Bună ziua!
Guten Tag! [nachmittags]
Grüß Gott! [österr.] [südd.]
Grüezi! [schweiz.] [Guten Tag!]
Noapte bună!
Gute Nacht!
Poftă bună!
Guten Appetit!
Mahlzeit! [ugs.]
bună creștere {f}
Gesittung {f}
bună dispoziție {f}
Heiterkeit {f}
bună înțelegere {f}
Gütlichkeit {f}
bună purtare {f}
gute Führung {f}jur.
Buna Vestire {f}
Mariä Verkündigung {f}relig.
Verkündigung {f} des Herrnrelig.
bună-credință {f}
Gutgläubigkeit {f}
bună-cuviință {f}
Anstand {m}
carte {f} bună
vernünftiges Buch {n}
faptă {f} bună
gute Tat {f}
gutes Werk {n}
lumea {f} bună
Schickeria {f} [ugs.] [pej.]
mamă {f} bună
leibliche Mutter {f}
pasă {f} bună
Glückssträhne {f}
veste {f} bună
gute Nachricht {f}
frohe Botschaft {f}relig.
voie {f} bună
Heiterkeit {f}
Asta e bună!
Na so was!
Das fehlt noch!
cu bună știință {adv}
wissentlich
cu bună-credință {adv}
in gutem Glauben
de (bună) vecinătate {adj}
nachbarlich
de bună calitate {adj} [haine, mobilă]
gediegen [Kleidung, Möbel]
de bună seamă {adv}
gewiss
de bună vecinătate {adj}
nachbarschaftlich
de bună voie {adv}
freiwillig
de bună-credință {adj}
gutgläubig
în bună înțelegere {adv}
gütlich
în bună stare {adv}
in gutem Zustand
Numărătoarea este bună.
Die Zählung stimmt.
O zi bună!
Schönen Tag noch!
Einen schönen Tag noch!
pe bună dreptate {adv}
zu Recht
von Gesetzes wegen
mit Fug und Recht [Redewendung]
a da (cuiva) bună ziua
(jdm.) guten Tag sagen
a lua de bună
für selbstverständlich halten
condiție {f} fizică bună [fitness]
Fitness {f}sport
o veste {f} bună
eine frohe Nachricht {f}
dintr-o familie bună {adj}
wohlgeboren
într-o bună zi {adv}
eines schönen Tages
O minunată bună dimineață!
Einen wunderschönen guten Morgen! [geh.]
O minunată bună seară!
Einen wunderschönen guten Abend! [geh.]
pentru o cauză bună
für einen guten Zweck
simplu ca bună ziua
sehr / ganz einfachidiom
a constitui o bună publicitate
öffentlichkeitswirksam sein
a face o figură bună
sich wacker schlagen
a fi de bună-credință
wahrhaft sein
a fi în stare bună
(gut) in Schuss sein [ugs.]
a menține ceva în stare bună
etw. instandhalten [alt]
a o lua de bună
etw. für bare Münze nehmen [Redewendung]
a oferi o țintă bună
ein gutes Ziel bieten
jumătatea {f} mea mai bună
meine bessere Hälfte {f} [ugs.] [hum.]
poveste {f} de noapte bună
Gutenachtgeschichte {f}lit.
prietena {f} cea mai bună
die beste Freundin {f}
raporturi {pl} de (bună) vecinătate
nachbarliche Beziehungen {pl}
tratat {n} de bună vecinătate [între Polonia și Germania]
Nachbarschaftsvertrag {m} [Vertrag über gute Nachbarschaft]pol.
Asta nu-i a bună.
Das bedeutet nichts Gutes.
Das verkündet mir nichts Gutes.
Cea mai bună apărare este atacul.
Angriff ist die beste Verteidigung.proverb
cu o bună condiție fizică {adj}
durchtrainiert
Încrederea este bună, controlul este mai bun.
Vertrauen ist gut, Kontrolle ist besser.citat
Paza bună trece primejdia rea.
Doppelt hält besser.proverb
prietena mea cea mai bună
meine beste Freundin
Prostia și mândria fac casă bună împreună.
Dummheit und Stolz wachsen auf demselben Holz.proverb
Simt că nu-i a bună
Es geht mir eine böse Ahnung auf.
Simt că nu-i a bună.
Mir ahnt nichts Gutes.
Ich habe eine böse Ahnung.
Supa este bună, cu toate că un pic iute.
Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
a avea o opinie foarte bună despre cineva
große Stücke auf jdn. haltenidiom
a avea o părere foarte bună despre cineva
große Stücke auf jdn. haltenidiom
a fi în cea mai bună formă
in bester Verfassung sein [Sportler, Tier]
a fi într-o pasă bună
guter Laune sein
a nu fi într-o stare bună
nicht gut bestellt sein um etw.
a pune o vorbă bună (pentru ...)
fürsprechen
a pune o vorbă bună pentru cineva
für jdn. ein gutes Wort (bei jdm.) einlegen
a rezolva o chestiune prin bună înțelegere
eine Sache gütlich beilegen
cea mai bună handbalistă {f} a lumii
Welthandballerin {f}sport
cea mai bună performanță {f} a sezonului
Saisonbestleistung {f} <SB>sport
cea mai bună performanță {f} mondială a anului <WL>
Weltjahresbestleistung {f} <WBL, WL>sport
nalbă {f} bună [Althaea officinalis]
Eibisch {m}botgastr.T
Echter Eibisch {m}botgastr.T
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung