|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: cauza
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: cauza

NOUN   cauză | cauza | cauze | cauzele
VERB   a cauza | cauzez | cauzând | cauzat
a cauza
verursachen
bewirken
veranlassen
herbeiführen
führen zu
heraufbeschwören [verursachen]
a cauza [a provoca]
bereiten
a cauza ceva [daune, pierderi, dureri etc.]
etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
a cauza ceva
etw. hervorrufen
cauză {f}
Ursache {f}
Grund {m} [Ursache, Veranlassung, Ausrede, Beweggrund]
Rechtssache {f}jur.
Beweggrund {m}
cauză {f} [țel]
Sache {f} [Ziel]
din cauza {prep}
durch
aufgrund [+Gen.]
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.]
în cauză {adj}
betreffend
a cauza (cuiva) disconfort
(jdm.) Unbehagen bereiten
a cauza probleme
Probleme bereiten
a cauza stricăciuni
Schaden anrichten
cauza {f} decesului
Todesursache {f}
cauză {f} penală
Strafsache {f}jur.
cauză {f} pierdută
Totgeburt {f} [fig.] [Projekt etc.]
cauză {f} plauzibilă
triftiger Grund {m}
cauză {f} rațională
Vernunftgrund {m}
Care este cauza?
Woran liegt das?
din această cauză {adv}
darum
deswegen
din care cauză {adv}
weswegen
din cauza a ceva {prep}
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
din cauza aceasta {adv}
deshalb
din cauza asta {adv}
darum
deswegen
din cauză că {conj}
weil
din cauză că
wegen [+Gen., ugs. auch +Dat.]
din cauza cărora {adv}
derentwegen
din cauza crizei {adj}
krisenbedingt
din cauza dumneavoastră
wegen Ihnen [ugs.]
din cauza ei
wegen ihr [ugs.]
din cauza ei {adv}
ihretwegen [3. Pers. Sg. Fem.]
din cauza lor
wegen ihnen [ugs.]
din cauza lor {adv}
ihretwegen [3. Pers. Pl.]
din cauza lui {adv}
seinetwegen
din cauza lui
wegen ihm [ugs.]
din cauza mea
wegen mir [südd., österr., schweiz. für: meinetwegen] [ugs.]
din cauza mea {adv} [pentru mine]
meinetwegen [mir zuliebe]
din cauza noastră {adv}
unseretwegen
din cauza noastră
wegen uns [ugs.]
din cauza ta {adv}
deinetwegen
din cauza ta
wegen dir [ugs.]
din cauza uzurii {adj}
verschleißbedingt
din cauza voastră {adv}
euretwegen
eurethalben [veraltend]
din cauza voastră
wegen euch [ugs.]
Din ce cauză?
Aus welchem Grund?
a cauza tensiuni sociale
sozialen Sprengstoff bergen
a cauza un accident
einen Unfall verursachen
a cauza un scandal
einen Skandal hervorrufen
cauză {f} a accidentului
Unfallursache {f}
cauză {f} a morții
Todesursache {f}
cauză {f} de impunitate
Strafaufhebungsgrund {m}jur.
o cauză {f} dreaptă
eine gerechte Sache {f}
persoană {f} în cauză
Betroffener {m}
în cunoștință de cauză {adv}
bewusst
pentru o cauză bună
für einen guten Zweck
a avea drept cauză pe cineva/ceva [a se datora]
an jdm./etw. liegen
a eșua din cauza cuiva/a ceva
an jdm./etw. scheitern
a suferi din cauza cuiva/a ceva
unter jdm./etw. leiden
cauză {f} penală de tineret
Jugendstrafsache {f}jur.
febră {f} de cauză nedeterminată
Fieber {n} unklarer Genese <FUG>med.
Elevii sunt astăzi liberi din cauza căldurii mari.
Die Schüler haben heute hitzefrei.educ.
liber din cauza căldurii mari {adj} [de la școală]
hitzefreieduc.
Mi-am făcut griji din cauza voastră.
Ich habe mir euretwegen Sorgen gemacht.
N-o să mori din cauza asta.
Du wirst nicht gleich davon sterben.
S-a făcut târziu, din această cauză am plecat.
Es wurde spät, deswegen gingen wir weg.
Tu nu vezi pădurea din cauza copacilor.
Du siehst den Wald vor lauter Bäumen nicht.
a abandona din cauza unui accident
wegen einer Verletzung aufgeben müssen
a avea liber din cauza căldurii excesive [de la școală]
hitzefrei habeneduc.
a fi neliniștit din cauza a ceva
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt sein
a lupta pentru o cauză dreaptă
für eine gute Sache kämpfen
a nu vedea pădurea din cauza copacilor
den Wald vor lauter Bäumen nicht sehenidiom
a se lua la harță cu cineva (din cauza unui lucru)
sich mit jdm. (wegen etw.) überwerfen
a se usca din cauza secetei
verdorren
hotărâre {f} pronunțată în cauza judecată în lipsă
Versäumnisurteil {n}jur.
Rebel fără cauză [Nicholas Ray]
... denn sie wissen nicht, was sie tunfilmF
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung