|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: ceva"

ceva {pron}
etwas <etw.>
irgendwas [ugs.]
irgendetwas
was [ugs.] [etwas]
cineva/ceva înșeală
jd./etw. täuscht
A intervenit ceva.
Es kam etwas dazwischen.
așa ceva
so etwas
so was [ugs.]
ceva conține
etw. enthält
etw. beinhaltet
ceva însemna
etw. bedeutete
ceva usucă
etw. trocknet
cineva/ceva arde
jd./etw. verbrennt
cineva/ceva avaria
jd./etw. schädigte
cineva/ceva avea
jd./etw. hatte
cineva/ceva cântărea
jd./etw. wog
cineva/ceva venea
jd./etw. kam
Știi ceva?
Weißt du was?
a îndrăzni ceva
etw. wagen
a stinge ceva
etw.Akk. ausmachen [ugs.] [Licht, Feuer etc.]
a depăși ceva [ex. greutăți, situații dificile]
etw. bewältigen [z. B. Schwierigkeiten, kritische Situationen]
a transmite ceva cuiva
jdm. etw. ausrichten
a înmâna ceva
etw. übergeben
a porni ceva [motor etc.]
etw. anlassen [Motor usw.]
a face ceva
etw. unternehmen
a justifica ceva
etw. rechtfertigen
a rătăci ceva
etw. verlegen [an die falsche Stelle legen]
a observa ceva
etw. bemerken
a aranja ceva [a stabili]
etw. verabreden
a experimenta ceva
etw. erfahren [erleben]
a lipi ceva
etw. kleben
a stabili ceva [un moment sau punct de întâlnire, un preț etc.]
etw. verabreden [einen Zeit- oder Treffpunkt, einen Preis etc.]
a refuza cuiva ceva
jdm. etw. versagen
a arăta ceva cuiva
jdm. etw. weisen
a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție]
etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]mil.
a cere ceva [un sfat, o opinie]
etw. einholen [Rat, Gutachten]
a necesita ceva
etw.Gen. bedürfen [geh.]
a pricepe ceva
etw. erfassen [begreifen]
a săvârși ceva [o faptă etc.]
etw. begehen [eine Straftat etc.]
a închide ceva
etw.Akk. zumachen [ugs.]
a include ceva
etw. erfassen [einschließen]
a contesta ceva
etw. bestreiten
etw. anfechten
a răsturna ceva
etw. umwerfen
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a compensa ceva
etw. ausgleichen
a promova ceva [a face reclamă unui produs]
etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]com.econ.
a verifica ceva
etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
a acoperi ceva
etw. bedecken
a cauza ceva [daune, pierderi, dureri etc.]
etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
a cere ceva
etw. einfordern
a frecventa ceva [un seminar, un curs etc.]
etw. belegen [Seminar, Vorlesung, Kurs usw.]educ.
a sparge ceva
etw. aufbrechen
a sustrage cuiva ceva
jdm. etw. entwenden
a deschide ceva [o carte, un ziar etc.]
etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
a implica ceva
etw. miteinbeziehen
a primi ceva
etw. entgegennehmen [in Empfang nehmen]
a reuși ceva
etw. hinkriegen [ugs.]
a cauza ceva
etw. hervorrufen
a deschide ceva [televizorul, radioul etc.]
etw.Akk. anmachen [ugs.] [Fernseher, Radio etc.]
a opri ceva
etw. unterbinden
a refuza ceva
etw. ablehnen
a pierde ceva
etw. einbüßen [verlieren]
a organiza ceva [eveniment, conferință]
etw. ausrichten [Veranstaltung, Konferenz]
a abandona ceva [a renunța]
etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
a acorda ceva cuiva
jdm. etw. gönnen [gewähren]
a decreta [a ordona, a dispune] ceva
etw. verhängen [anordnen, verfügen]
a promite ceva cuiva
jdm. etw. versprechen
a urgenta ceva
etw. betreiben [vorantreiben]
a atribui cuiva ceva
jdm. etw. zusprechen
a comunica cuiva ceva
jdm. etw. mitteilen
a reuși ceva [a izbuti, a realiza]
etw. ausrichten [erreichen]
a abandona ceva
etw. abtretenjur.
a aborda ceva [o temă]
etw. aufgreifen [Thema]
a amâna ceva
etw. vertagen
a congela ceva [și fig.]
etw. einfrieren [auch fig.]
a explora ceva [a examina atent]
etw. ausloten [auf den Grund gehen]
a înghiți ceva [o jignire]
etw. einstecken [Beleidigung]
a preconiza ceva
etw. erwarten [mit etw. rechnen]
a revendica ceva
etw. einfordern
a urmări ceva [un scop]
bezwecken
a vizita ceva
etw. besichtigen
a acorda cuiva ceva
jdm. etw. zugestehen
a bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este]
etw. verharmlosen
a corecta ceva [o greșeală făcuta etc.]
etw. ausbügeln [ugs.] [fig.] [einen gemachten Fehler etc.]
a evita ceva
etw. scheuen
a finaliza ceva [ex. un concept]
etw. ausarbeiten [z. B. ein Konzept]
a fixa ceva
etw. anmachen [ugs.] [befestigen, anbringen]
a impune ceva cuiva
jdm. etw. aufdrängen
a înțelege ceva
etw. einsehen
a prefera ceva
etw. präferieren [geh.]
a realiza ceva [a percepe, a înțelege]
etw. erfassen [wahrnehmen, begreifen]
a transporta ceva [mărfuri etc.]
etw. verfrachten [Waren etc.]transp.
a aproba ceva
etw. gutheißen
a crede cuiva ceva
jdm. etw. abkaufen [ugs.] [fig.] [kritiklos glauben]
a descompune ceva
etw. zersetzen
a desface ceva [un nod, un nasture, o jachetă, un pachet etc.]
etw. öffnen [einen Knoten, einen Knopf, ein Jackett, ein Paket etc.]
a eviscera ceva [un animal]
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a expune ceva [la expoziție]
etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
a investiga ceva [a ancheta ceva]
etw.Dat. nachgehen [fig.] [etw. nachverfolgen]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung