Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ceva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: ceva
ceva {pron}
etwas <etw.>
irgendwas [ugs.]
irgendetwas
cineva/ceva înșeală
jd./etw. täuscht
așa ceva
so etwas
so was [ugs.]
cineva/ceva arde
jd./etw. verbrennt
cineva/ceva avaria
jd./etw. schädigte
cineva/ceva avea
jd./etw. hatte
cineva/ceva venea
jd./etw. kam
Știi ceva?
Weißt du was?
a îndrăzni ceva
etw. wagen
a depăși ceva [ex. greutăți, situații dificile]
etw. bewältigen [z. B. Schwierigkeiten, kritische Situationen ]
a porni ceva [motor, etc.]
etw. anlassen [Motor usw.]
a observa ceva
etw. bemerken
a aranja ceva [a stabili]
etw. verabreden
a înmâna ceva
etw. übergeben
a justifica ceva
etw. rechtfertigen
a ocupa ceva [un teritoriu, o poziție]
etw. besetzen [militärisch, auch Gebäude etc.]mil.
a include ceva
etw. erfassen [einschließen]
a transmite ceva cuiva
jdm. etw. ausrichten
a lipi ceva
etw. kleben
a necesita ceva
etw.Gen. bedürfen [geh.]
a refuza cuiva ceva
jdm. etw. versagen
a pricepe ceva
etw. erfassen [begreifen]
a experimenta ceva
etw. erfahren [erleben]
a promova ceva [a face reclamă unui produs]
etw. bewerben [Werbung für etwas treiben]com.econ.
a rătăci ceva
etw. verlegen [an die falsche Stelle legen]
a refuza ceva
etw. ablehnen
a promite ceva cuiva
jdm. etw. versprechen
a arăta ceva cuiva
jdm. etw. weisen
a așeza ceva [a pune ceva undeva]
etw. hinlegen [etwas an eine bestimmte Stelle legen]
a compensa ceva
etw. ausgleichen
a organiza ceva [eveniment, conferință]
etw. ausrichten [Veranstaltung, Konferenz]
a reuși ceva
etw. hinkriegen [ugs.]
a săvârși ceva [o faptă etc.]
etw. begehen [eine Straftat etc.]
a acorda ceva cuiva
jdm. etw. gönnen [gewähren]
a cauza ceva [daune, pierderi, dureri, etc.]
etw. zufügen [Schaden, Verlust, Schmerzen etc.]
a cere ceva
etw. einfordern
a contesta ceva
etw. anfechten
a verifica ceva
etw. durchgehen [durchlesen, prüfen]
a acoperi ceva
etw. bedecken
a cere ceva [un sfat, o opinie]
etw. einholen [Rat, Gutachten]
a deschide ceva [o carte, un ziar etc.]
etw. aufschlagen [ein Buch, die Zeitung etc.]
a face ceva
etw. unternehmen
a stabili ceva [un moment sau punct de întâlnire, un preț etc.]
etw. verabreden [einen Zeit- oder Treffpunkt, einen Preis etc.]
a urgenta ceva
etw. betreiben [vorantreiben]
a atribui cuiva ceva
jdm. etw. zusprechen
a cauza ceva
etw. hervorrufen
a corecta ceva [o greșeală făcuta etc.]
etw. ausbügeln [ugs.] [fig.] [einen gemachten Fehler etc.]
a finaliza ceva [ex. un concept]
etw. ausarbeiten [z. B. ein Konzept]
a pierde ceva
etw. einbüßen [verlieren]
a primi ceva
etw. entgegennehmen [in Empfang nehmen]
a realiza ceva [a percepe, a înțelege]
etw. erfassen [wahrnehmen, begreifen]
a abandona ceva
etw. abtretenjur.
etw. abandonnierenjur.
a amâna ceva
etw. vertagen
a aproba ceva
etw. gutheißen
a arunca ceva cuiva
jdm. etw. zuwerfen
a comunica cuiva ceva
jdm. etw. mitteilen
a eviscera ceva [un animal]
etw.Akk. ausnehmen [Eingeweide aus einem geschlachteten Tier entfernen]
a explora ceva [a examina atent]
etw. ausloten [auf den Grund gehen]
a expune ceva [la expoziție]
etw. ausstellen [etw. zur Schau stellen]
a impune ceva cuiva
jdm. etw. aufdrängen
a îngropa ceva [ex. o comoară]
etw. verbuddeln [ugs.]
a opri ceva
etw. unterbinden
a răsturna ceva
etw. umwerfen
a reuși ceva [a izbuti, a realiza]
etw. ausrichten [erreichen]
a urmări ceva [un scop]
bezwecken
a acorda cuiva ceva
jdm. etw. zugestehen
a amâna ceva [plăți, rate, etc.]
etw. stunden [Kosten usw.]
a concepe ceva [a plănui]
etw. erdenken
a congela ceva [și fig.]
etw. einfrieren [auch fig.]
a decreta [a ordona, a dispune] ceva
etw. verhängen [anordnen, verfügen]
a descompune ceva
etw. zersetzen
a scoate ceva [a elimina]
etw. wegmachen [ugs.]
a soluționa ceva [problemă etc.]
etw. klären [Problem etc.]
a transmite ceva
etw. übersenden
a transplanta ceva [un copac, un rinichi etc.]
etw. verpflanzen [einen Baum etc.; eine Niere etc.]hort.med.
a abandona ceva [a renunța]
etw. aufgeben [auf etw. verzichten]
a acumula ceva
etw. auftürmen
a bagateliza ceva [a prezenta ceva mai inofensiv decât este]
etw. verharmlosen
a concretiza ceva
etw. konkretisieren
a crede cuiva ceva
jdm. etw. abkaufen [ugs.] [fig.] [kritiklos glauben]
a cumpăra ceva
etw. abkaufen [ugs.]
a desface ceva [un nod, un nasture, o jachetă, un pachet etc.]
etw. öffnen [einen Knoten, einen Knopf, ein Jackett, ein Paket etc.]
a dezaproba ceva
etw. missbilligen
a exploata ceva [fig.]
etw. ausschlachten [fig.]
a fixa ceva
etw. anmachen [ugs.] [befestigen, anbringen]
a îndosaria ceva [documente]
etw. abheften [Unterlagen]
a înghiți ceva [o jignire]
etw. einstecken [Beleidigung]
a înrâuri ceva [a influența]
etw. beeinflussen
a ocupa ceva
etw. okkupieren
a prefera ceva
etw. präferieren [geh.]
a revendica ceva
etw. einfordern
a strica ceva cuiva [de ex. buna dispoziție]
jdm. etw. vermiesen [ugs.] [z. B. gute Laune]
a suprascrie ceva [înregistrare audio, video]
etw. überspielen [überschreiben, z. B. Aufnahme]inform.
a sustrage cuiva ceva
jdm. etw. entwenden
a transporta ceva [mărfuri etc.]
etw. verfrachten [Waren etc.]transp.
a-i abate cuiva ceva {verb} [a-i trece prin minte]
jdm. etw. einfallen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten