|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: cuiva
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: cuiva

cuiva
jemandem <jdm.>
a servi cuiva
jdm. dienen
a aparține cuiva
jdm. gehören
a transmite ceva cuiva
jdm. etw. ausrichten
a refuza cuiva ceva
jdm. etw. versagen
a arăta ceva cuiva
jdm. etw. weisen
a sustrage cuiva ceva
jdm. etw. entwenden
a acorda ceva cuiva
jdm. etw. gönnen [gewähren]
jdm. etw.Akk. zubilligen
jdm. etw.Akk. angedeihen lassen [geh.]
a promite ceva cuiva
jdm. etw. versprechen
a atribui cuiva ceva
jdm. etw. zusprechen
a comunica cuiva ceva
jdm. etw. mitteilen
a acorda cuiva ceva
jdm. etw. zugestehen
a impune ceva cuiva
jdm. etw. aufdrängen
jdm. etw. oktroyieren [geh.]
jdm. etw. aufoktroyieren [geh.]
a succeda cuiva
jdm. nachfolgen
jdm. folgen
auf jdn. folgen
jdn. beerben [ugs.] [nachfolgen]jur.
a crede cuiva ceva
jdm. etw. abkaufen [ugs.] [fig.] [kritiklos glauben]
a arunca ceva cuiva
jdm. etw. zuwerfen
a zâmbi cuiva
jdn. anlächeln
jdn. anstrahlen [lächeln]
jdm. zulächeln
a da ceva cuiva
jdm. etw. gewähren [geh.]
a acorda ceva cuiva [subvenție, autorizație etc.]
jdm. etw. bewilligen
a interzice cuiva ceva
jdm. etw.Akk. verwehren
a strica ceva cuiva [de ex. buna dispoziție]
jdm. etw. vermiesen [ugs.] [z. B. gute Laune]
a trimite ceva cuiva
jdm. etw. gewähren [geh.]
a da cuiva ceva [să ia cu el]
jdm. etw. mitgeben
a înainta ceva cuiva
jdm. etw. zuleiten
a inculca cuiva ceva
jdm. etw. einhämmern
a retrage cuiva ceva
jdm. etw. entziehen
a adjudeca ceva cuiva
jdm. etw. zuerkennenjur.
a aminti cuiva
jdn. erinnern
a atribui ceva cuiva
jdm. etw. zurechnen
a indica ceva cuiva
jdm. etw. vorzeichnen [fig.]
a lua cuiva ceva
jdm. etw.Akk. fortnehmen
a oferi ceva cuiva [a înmâna]
jdm. etw.Akk. hinhalten
a recomanda cuiva
jdm. zuraten
a servi ceva cuiva
jdm. etw. vorsetzengastr.
a telefona cuiva
jdn. anklingeln [regional] [anrufen, antelefonieren]telecom.
a aparține cuiva [a se număra printre elementele unei mulțimi]
zu etw. gehören [betreffen]
a atribui cuiva ceva [de ex. o sarcină]
jdn. mit etw.Dat. beauftragen
a clarifica ceva cuiva
jdm. etw. klarmachen
a contesta cuiva ceva
jdm. etw. streitig machen
a dedica ceva cuiva [carte, poezie etc.]
jdm. etw. dedizieren [geh.]
a impune cuiva ceva
jdm. etw. aufzwingen
a încredința ceva cuiva
jdn. ins Vertrauen ziehen
a inculca ceva cuiva
jdm. etw. einschärfen
a murmura ceva cuiva
jdm. etw. zuraunen
a permite cuiva
jdn. in die Lage versetzen
a raporta ceva cuiva
jdm. etw. zutragen [geh.]
a reveni cuiva [bani]
jdm. zufließen [Geld]
a rezista cuiva/ceva
sich gegen jdn./etw. zur Wehr setzen
a ridica ceva cuiva [licența etc.]
jdm. etw. entziehen [die Zulassung etc.]
a smulge ceva cuiva
jdm. etw.Akk. entwinden [geh.]
a solicita [a cere] cuiva ceva
jdn. um etw. ersuchen [geh.]
a solicita cuiva ceva
sich bei jdm. um etw. bewerben
a șopti ceva cuiva
jdm. etw. einflüstern
jdm. etw.Akk. zuflüstern
a trânti ceva cuiva [pop.] [amendă etc.]
jdm. etw. aufbrummen [ugs.] [Bußgeld etc.]
a urma cuiva
jdm. nachfolgen
de dragul cuiva
jdm. zuliebe
în numele cuiva {adv}
in jds. Namen
în posesia cuiva
im Besitz vom jdm.
la latitudinea cuiva {adv}
nach jds. Ermessen
pe cheltuiala cuiva {prep}
zulasten jds. [auf jds. Rechnung]
pe socoteala cuiva {prep}
zulasten jds. [auf jds. Rechnung]
sub auspiciile cuiva {adv}
unter jds. Federführung
unter der Schirmherrschaft von jdm.
sub egida cuiva
unter jds. Ägide
sub îndrumarea cuiva {prep}
unter Anleitung von jdm.
a (se) adresa cuiva
das Wort an jdn. richten
a acorda atenție cuiva
jdm. Beachtung schenken
jdm. Aufmerksamkeit schenken
a acorda credit cuiva
jdm. Kredit gewährenfin.
jdm. Kredit einräumenfin.
a administra bunurile cuiva
das Vermögen von jdm. verwalten
a aduce beneficii cuiva
jdm. zugute kommen [alt]
a aduce critici cuiva
an jdm. Kritik üben
a afecta reputația cuiva
jds. Ruf beschädigen
a anunța pe cineva/ceva cuiva
jdn./etw. bei jdm. melden
a anunța plecarea (cuiva)
abmelden
a atribui vina cuiva
jdm. das Verschulden zurechnen
a avea încrederea cuiva
jds. Vertrauen haben
a cădea pradă cuiva/ceva
jdm./etw. zum Opfer fallen
a câștiga admirația cuiva
jdm. Bewunderung abgewinnen
a câștiga afecțiunea cuiva
jds. Zuneigung gewinnen
a câștiga încrederea cuiva
jds. Vertrauen gewinnen
a câștiga inima cuiva
jds. Herz gewinnen [Redewendung]
a câștiga simpatia cuiva
sich bei jdm. beliebt machen
a cauza (cuiva) disconfort
(jdm.) Unbehagen bereiten
a cere cuiva ceva exagerat
jdm. etw. zumuten
a cere cuiva mâna
jdm. einen Heiratsantrag machen
a cere cuiva permisiunea
jdn. um Erlaubnis bitten
a cere cuiva socoteală [de ceva]
jdn. [für etwas] zur Rechenschaft ziehen
a cere permisiunea cuiva
jdn. um Erlaubnis fragen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung