|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: de
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: de

de {prep}
ab
von
an
aus
de {prep} [timp]
seit
de {prep} [ex. de persoană]
je [pro] [+Akk.] [je Person]
de {conj} [încât]
dass
de {conj} [dacă] [introduce o propoziție optativă] [conjuncție subordonatoare]
wenn (...) nur / doch / bloß [leitet einen Wunschsatz ein]
de {pron} [pop.] [care]
der [welcher]
Germania {f} <.de>
Deutschland {n}geogr.
(de) neprețuit {adj}
unbezahlbar
(de) timpuriu {adv}
schon früh
afectat de
in Mitleidenschaft gezogen durch
aproape de
nah [+Dat.]
nahe [+Dat.]
astfel de {adj}
derartig
astfel de {adv} [asemenea]
dergleichen
atât de {adv}
so [+Adjektiv / Adverb]
bănuit de {adj}
verdächtig [+Gen.]
ceva de genul {adv}
so etwas wie
ceva de genul [pop.]
sowas [ugs.]
condiționat de ceva
durch etw. bedingt
de aceasta {adv}
daran
darum
davon
davor
danach
darüber
de aceea {adv}
darum
somit
deshalb
deswegen
de aceea {adv} [cauză]
daher [Ursache]
de acolo {adj}
dortig
de acolo {adv}
dorther
von dort
de acolo {adv} [spațial]
daher [räumlich]
de acord {adv}
einverstanden
De acord!
Topp!
Abgemacht!
De acord.
In Ordnung.
de acum {adv} [din acest moment]
ab nun
de adio {adj}
Abschieds-
de afară {adv}
von außen
de aia {adv}
daher
de aia {adv} [pop.]
darum
deshalb
deswegen
de aici {adj}
hiesig
de aici {adv}
von hier
draus [ugs.]
de aici {adv} [din aceasta]
daraus
de ajuns {adj}
genug
de altădată {adj}
einstig
ehemalig
de altfel {adv}
nebenbei
übrigens
ansonsten
im Übrigen
de altfel
auch sonst
de antrenare {adj}
Mitnahme-tech.
de aproape {adv} [local]
aus nächster Nähe
de arendat {adj}
pachtbar
de argint {adj}
silbern
de asemenea {adv}
auch
ebenso
ebenfalls
gleichfalls
desgleichen
des Weiteren
de asta {adv}
deswegen
de astăzi {adj}
heutig
de astăzi {adv}
von heute
de astăzi {adv} [începând de astăzi]
ab heute
de așteptat {adj}
erwartbar
de atracție {adj}
Anziehungs-
de atunci {adv}
seitdem
seither
ab dann
seit damals
de atunci {adj}
derzeitig [damalig]
von damals [nachgestellt]
de aur {adj}
golden
de azi {adv}
von heute
Stand heute
de azi {adv} [începând de azi]
ab heute
de baștină {adj}
Heimat-
de bază {adj}
elementar
fundamental
grundlegend
grundsätzlich
de breaslă {adj}
Zunft-
de bunăvoie {adv}
aus eigenem Antrieb
de căcat {adj} [vulg.]
beschissen [vulg.]
de calcul {adj}
rechentechnischmat.
de când {conj} [conjuncție subordonatoare]
seit
seitdem
De când?
Ab wann?
Von wann?
Seit wann?
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung