Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: facă
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: facă
a apuca [la timp] să facă ceva
schaffen etw.Akk.
a binevoi să facă ceva
belieben etw. zu tun [geh.] [veraltend] [auch hum.]
a faca cuiva o bucurie
jdn. erfreuen
a începe să facă ceva
zu etw. schreiten
a recomanda cuiva să facă ceva
jdm. zu etw.Dat. raten
Să se facă lumină!
Es werde Licht!
a avea motiv să facă ceva
Grund haben, etw. zu tun
a constrânge pe cineva să facă ceva
jdn. zu etw. zwingen
a convinge pe cineva să facă ceva
jdn. überreden, etw. zu tun
a convinge pe cineva să facă ceva [col.]
jdn. rumkriegen [ugs.]
a face pe cineva să facă ceva
jdn. dazu bringen, etw. zu tun
a împiedica pe cineva să facă ceva
jdn. davon abhalten, etw. zu tun
jdn. von etw.Dat. abhalten
a incita pe cineva să facă ceva
jdn. zu etw.Dat. anstiften
jdn. anstacheln, etw. zu tunsociol.
a învăța pe cineva să facă ceva
jdn. auf etw.Akk. trimmen
a opri [a împiedica] pe cineva să facă ceva
jdn. an etw. hindern
a presa pe cineva să facă ceva
jdn. drängen, etw. zu tun
a se decide să facă ceva
sich zu etw. durchringen
a se hotărî să facă ceva
sich zu etw. durchringen
a se oferi să facă ceva
sich erbötig machen, etw. zu tun [geh.]
a se strădui să facă ceva
sich aufraffen, etw. zu tun
a sfătui pe cineva (să facă) ceva
jdm. etw. raten [einen Rat erteilen]
a avea tupeul să facă ceva
die Dreistigkeit besitzen, etw. zu tunidiom
nu se sfiește/nu ezită să o facă
er steht nicht an, es zu tun
a arde de nerăbdare să facă ceva
nach etw. fiebern
a avea destul curaj să facă ceva
sichAkk. getrauen, etw. zu tun [seltener: sichDat.]
a exista un motiv să facă ceva
ein Anlass bestehen, etw. zu tun
a fi în stare (să facă ceva)
etw. vermögen [geh.]
a fi în stare să facă ceva
in der Lage sein, etw. zu tun
a găsi că este drăguț să facă ceva
toll finden, etw. zu machen
a ieși să-și facă nevoile
austreten [ugs.] [auf die Toilette gehen]
a încerca în continuare, să facă ceva
weiter versuchen, etw. zu tun
a lăsa pe cineva să facă ce vrea
jdn. schalten und walten lassen [freien Lauf lassen]
a nu avea ocazia să facă ceva
nicht zum Zuge kommen [fig.]
a nu putea evita să facă ceva
nicht darum herum kommen, etw. zu tun
a se simți obligat să facă ceva
sich bemüßigt fühlen, etw. zu tun [geh.]
a sfătui pe cineva să nu facă ceva
jdm. von etw. abraten
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten