|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   UK   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IT   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   UK   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: fi
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: fi

NOUN   fi | - | fi | -
VERB   a fi | sunt | fiind | fost
a fi
sein
bestehen
a fi [de ex. nume, întrebare]
lauten [z. B. Name, Frage]
fi {m} <Φ, φ, ϕ> [literă grecească]
Phi {n} <Φ, φ, ϕ> [griechischer Buchstabe]
ar fi
jd. würde
a fi (cuiva) clar
(jdm.) einleuchten
a fi (cuiva) evident
(jdm.) einleuchten
a fi abătut
entmutigt sein
niedergedrückt sein
niedergeschlagen sein
auf Moll gestimmt sein [ugs.]
jdm. ist / hat die Petersilie verhagelt [ugs.]
a fi achiziționabil
zu haben sein
a fi acolo
da sein [dort sein]
a fi adăugat
dazukommen [hinzugefügt werden]
a fi adevărat
zutreffen
a fi admis
aufgenommen werden
a fi adresat cuiva [a viza pe cineva]
sich an jdn. richten
a fi afectat [de daune, de pagube]
Schaden nehmen
a fi aici
da sein [hier sein]
a fi alături [la bine, la rău]
zueinanderstehen
zueinander stehen
a fi alocate cuiva/ceva [de exemplu bani, costuri]
auf jdn./etw. entfallen [z. B. Geld, Kosten]
a fi anexat
beiliegen
a fi anulat
ausfallen
a fi aplaudat
Beifall finden
a fi aplicat
zur Anwendung kommen
a fi aprins [despre lumină]
brennen [Licht]
a fi aproape
anstehen
a fi ascultat
Gehör finden
a fi ascuns
im Verborgenen liegen
im Dunkeln liegen [fig.: Ursprung etc.]
a fi asemănător
sich ähneln
a fi atașat
beiliegen
a fi atent
aufpassen
aufmerken
achtgeben
aufmerksam sein
auf der Hut sein
a fi atrăgător
anziehend sein
a fi avantajos
von Vorteil sein
a fi bănuit
in Argwohn stehen
im Verdacht stehen
in Verdacht stehen
a fi beat
blau sein [ugs.]
zu sein [ugs.] [betrunken sein]
einen großen Zacken weghaben [fig.]
a fi binedispus
frohen Mutes sein
a fi blocat
festsitzen
a fi cazul
der Fall sein
a fi ceață
nebeln [geh.] [neblig sein]
a fi certat
zerstritten sein
a fi ceva normal
gang und gäbe seinidiom
a fi cherchelit [pop.]
einen im Tee haben [ugs.]
a fi codaș
hinterherhinken
a fi concediat
entlassen werden
seinen Hut nehmen müssen [ugs.] [entlassen werden]
a fi conciliant
auf Versöhnungskurs sein [versöhnlich sein]
a fi concordant
harmonieren
a fi confuz
neben der Kappe sein [ugs.] [Redewendung]
a fi conștient [de ex. după un accident]
bei Bewusstsein sein
a fi contra
entgegenstehen
dagegen stimmen
a fi corect
stimmen [richtig sein]
a fi coruptibil
sich korrumpieren lassen
a fi credincios cuiva
jdm. die Treue halten
a fi criticat
in die Kritik geraten
a fi degeaba
für die Katz sein [ugs.]
für den Arsch sein [ugs.]
für die Tonne sein [ugs.]
a fi departe [departe de mine intenția]
fernliegen [die Absicht liegt mir fern]
a fi dependent
süchtig sein
a fi descărcat [ex: acumulatorul de la telefon, radio etc.]
alle sein [ugs.] [leer sein]
a fi deschis
offen stehen
offenstehen [geöffnet sein]
auf sein [ugs.] [geöffnet sein]
aufhaben [ugs.] [geöffnet haben]
a fi descoperit [arg.]
auffliegen [ugs.]
a fi deștept
klug sein
a fi destul
ausreichen
a fi devotat cuiva
jdm. zugetan sein
a fi devreme [undeva]
früh dran sein
a fi dezbinat
uneins sein
a fi dezlănțuit
wüten
a fi dificil [a fi greu]
es schwer haben
a fi disponibl
zu haben sein
a fi durabil
halten
a fi eficace
zum Tragen kommen [Redewendung] [wirksam werden]
a fi electrocutat
einen elektrischen Stromschlag bekommen
a fi eliminat
ausscheidensport
a fi emis [un document]
ergehen [geh.] [offiziell erlassen]admin.jur.
a fi eradicat [ex. o boală]
sich ausrotten lassen
a fi evident
klar zu Tage liegen
nahe liegen [alt]
auf der Hand liegen [Redewendung]
a fi evident [a fi ușor de înțeles, a fi clar]
naheliegen
a fi exprimat
zum Ausdruck kommen
a fi febril
fiebernmed.
a fi fosforescent
phosphoreszieren
a fi furios
wüten
nach oben | home© 2002 - 2026 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Advertisement