|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   UK   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   IT   SQ   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   BS   SR   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: ieșire
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: ieșire

ieșire {f}
Ausgang {m}
ieșire {f} [coborâre din mijloacele de transport în comun]
Ausstieg {m}transp.
ieșire {f} [pentru vehicule]
Ausfahrt {f}
ieșire {f} [dintr-un impas]
Ausweg {m}
ieșire {f} [excursie]
Abstecher {m}turism
ieșire {f} [furie]
Ausbruch {m}
ieșire {f} [de pe autostradă]
Abfahrt {f}
ieșire {f} [de curent, de gaz etc.]
Ausspeisung {f}
fără ieșire {adj}
ausweglos
la ieșire {adv}
am Ausgang
ieșire {f} marfă
Warenausgang {m}com.
ieșire {f} principală
Hauptausgang {m}
ieșire {f} principală [din față]
Vorderausgang {m}
ieșire {f} violentă
Amoklauf {m} [Wutausbruch]
ieșire {f} vocală
Sprachausgabe {f}inform.internet
curent {m} de ieșire
Ausgangsstrom {m}electr.
drum {n} fără ieșire
Sackgasse {f} [Verkehrszeichen]circul.
ieșire {f} de urgență
Notausgang {m}
ieșire {f} de urgență [în caz de incendiu]
Notausstieg {m}PompSalv
ieșire {f} din țară [cu un mijloc de transport]
Ausreise {f}
ieșire {f} în larg
Ablegen {n}naut.
ieșire {f} în spațiu [plimbare]
Weltraumspaziergang {m}astronau
ieșire {f} la mare
Meeresöffnung {f}geogr.pol.
interdicție {f} de ieșire
Ausgangssperre {f}jur.med.
putere {f} la ieșire
Leistungsabgabe {f}electr.
restricție {f} de ieșire
Ausgangsbeschränkung {f}
situație {f} fără ieșire
ausweglose Lage {f}
tensiune {f} de ieșire
Ausgangsspannung {f}tech.
ieșire {f} de pe autostradă
Autobahnausfahrt {f}
ieșire {f} la iarbă verde
Ausflug {m} ins Grüne
lucru {n} mecanic de ieșire [a electronilor]
Austrittsarbeit {f}fiz.
Intrarea este liberă, se solicită o donație la ieșire.
Eintritt frei, um eine Spende wird am Ausgang erbeten.
ieșire {f} a deținuților la lucru
Freigang {m}
ieșire {f} spre un chei sau mal abrupt [semn de circulație]
Ufer {n} [Verkehrsschilder]circul.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung