|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: l'avoir
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: l'avoir

litru {m} <l, L>
Liter {m} [auch {n}] <l, L>unit.
leucină {f} <Leu, L>
Leucin {n} <Leu, L>biochem.
otorinolaringologie {f} <ORL, O.R.L.>
Otorhinolaryngologie {f}med.
Hals-Nasen-Ohren-Heilkunde {f} <HNO-Heilkunde>med.
an-lumină {m} <a.l.>
Lichtjahr {n} <Lj>astron.unit.
a-l apuca pandaliile {verb} [pop.]
einen Wutanfall bekommen
a-l lua somnul {verb}
einschlafen
Iată-l, în sfârșit!
Da ist er ja!
L-a costat viața.
Er zahlte mit seinem Leben.
Vestea l-a abătut.
Die Nachricht hat ihn betrübt.
a-l trece toți fiorii {verb}
jdm. nicht (ganz) geheuer sein [Redewendung] [jdm. unheimlich sein]
masă, birou a(l) casierului
Zahltisch {m}
societate {f} cu răspundere limitată <S.R.L., SRL>
Gesellschaft {f} mit beschränkter Haftung <GmbH>econ.
Capul plecat sabia nu-l taie.
Mit dem Hute in der Hand kommt man durch das ganze Land.proverb
Ceasul tău merge înainte, dă-l înapoi.
Deine Uhr geht vor, stell sie nach.ceasuri
Dacă tot faci un lucru, atunci fă-l bine!
Wennschon, dennschon! [ugs.]idiom
Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său.
Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab.
Ea l-a băgat la idei.
Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Ea l-a pus pe gânduri.
Sie hat ihm einen Floh ins Ohr gesetzt.
Haina-l face pe om.
Kleider machen Leute.proverb
L-am confundat cu fratele său.
Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
L-am denunțat la poliție.
Ich meldete ihn bei der Polizei.
L-am văzut abia ieri.
Ich habe ihn erst gestern gesehen.
Nenorocirea aceasta l-a abătut grozav.
Dieses Unglück drückte ihn sehr nieder.
Norocu-i după cum și-l face omul.
Jeder ist seines eigenen Glückes Schmied.proverb
Nu l-am putut împiedica să cumpere covorul.
Ich konnte ihn nicht hindern, den Teppich zu kaufen.
Nu-l cunosc pe acest bărbat.
Ich kenne diesen Mann nicht.
Nu-l suport pe acest tip.
Ich kann den Typen nicht ab. [ugs.]
Parcă l-a înghițit pământul.
Er ist wie vom Erdboden verschluckt.
Salută-l din partea mea.
Grüß ihn von mir.
Vizitându-l, îi faci o bucurie.
Indem du ihn besuchst, bereitest du ihm eine Freude.
a se obișnui cu un automobil (nou) conducându-l
einfahren
a trezi pe cineva brusc din somn zgâlțâindu-l
jdn aus dem Schlaf rütteln
a-l lua gura pe dinainte {verb}
sich verplappern
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]
jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
Așteptându-l pe Godot [Samuel Beckett]
Warten auf Godotlit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung