Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: lucru.
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: lucru.
NOUN   lucru | lucrul | lucruri | lucrurile
lucru {n}
Sache {f}
Ding {n}
Arbeit {f}
lucru {n} [col.]
Zeug {n} [ugs.]
acel lucru
das
același lucru
das Gleiche
lucru {n} implicit
Selbstverständlichkeit {f}
lucru {n} manual
Handarbeit {f}
lucru {n} mecanic
mechanische Arbeit {f}fiz.
lucru {n} principal
Hauptsache {f}
singurul lucru {n}
Einzige {n}
contrar acestui lucru {adv}
demgegenüber
E același lucru.
Es ist ein und dasselbe.
a da de lucru
beschäftigen
a rezista unui lucru [a ține piept]
etw.Dat. standhalten
a sucomba unui lucru
einer Sache erliegen
a supraviețui cuiva/unui lucru
jdn./etw. überdauern
banc {n} de lucru
Werkbank {f}tech.
cameră {f} de lucru
Arbeitszimmer {n}
clădire {f} în lucru
Bau {m} [Gebäude, das gerade erbaut wird]constr.
director {n} de lucru
Arbeitsverzeichnis {n}inform.
echipă {f} de lucru
Stab {m} [Fachwerk]
etapă {f} de lucru
Arbeitsgang {m}
fișă {f} de lucru
Arbeitsblatt {n}educ.
grup {n} de lucru
Arbeitskreis {m}
halat {n} de lucru
Arbeitsmantel {m}vest.
lemn {n} de lucru
Werkholz {n}forest.
lucru {n} de mână
Handarbeit {f}
lucru {n} de mântuială
Pfusch {m} [ugs.]
lucru {n} de valoare
Wertsache {f}
lucru {n} în construcții
Bauarbeit {f}constr.
masă {f} de lucru
Arbeitstisch {m}mobilă
memorie {f} de lucru
Arbeitsgedächtnis {n}psihol.
mod {n} de lucru
Arbeitsweise {f}
oră {f} de lucru
Arbeitsstunde {f}
orar {n} de lucru
Terminplan {m}
ore {pl} de lucru
Arbeitszeit {f}
Arbeitsstunden {pl}
pași {pl} de lucru
Arbeitsschritte {pl}
perioadă {f} de lucru
Arbeitszeit {f}
plan {n} de lucru
Arbeitsebene {f}
proces {n} de lucru
Arbeitsvorgang {m}
program {n} de lucru
Amtsstunden {pl}
Arbeitsprogramm {n}
regim {n} de lucru
Arbeitssystem {n}tech.
săptămână {f} de lucru
Arbeitswoche {f}
săptămâni {pl} de lucru
Arbeitswochen {pl}
suprafață {f} de lucru [în bucătărie]
Arbeitsplatte {f}
timp {n} de lucru
Arbeitszeit {f}
zi {f} de lucru
Arbeitstag {m}
care caută de lucru {adj}
arbeitssuchend
în căutare de lucru {adv}
arbeitssuchend
în lipsa (unui lucru)
in Ermangelung von
Putem face acest lucru
Wir schaffen das [Angela Merkel]citat
unul și același (lucru)
ein und dasselbe
a conveni asupra (unui lucru)
sich auf etw.Akk. einigen
a începe un lucru anapoda
den Aal beim Schwanz fassen
a rupe vârful unui lucru
die Spitze von etw. abbrechen
a se apuca de lucru
sich an die Arbeit machen
a se expune unui lucru
sich etw.Dat. aussetzen
a ține piept unui lucru
etw.Dat. standhalten
lucru {n} de prost gust [kitsch]
Kitsch {m}
oră {f} de lucru manual
Werkunterricht {m}educ.
program {n} de lucru flexibil
Gleitzeit {f}job
program {n} de lucru redus
Kurzarbeit {f}
zi {f} de lucru continuă
durchgehende Arbeitszeit {f}
Cred acest lucru cu adevărat.
Ich meine es ernsthaft.
Dacă tot faci un lucru, atunci fă-l bine!
Wennschon, dennschon! [ugs.]idiom
El s-a dedicat trup și suflet acestui lucru.
Er hat sich der Sache mit Leib und Seele verschrieben.
Fiecare lucru la timpul lui.
Alles zu seiner Zeit.proverb
în timpul orelor de lucru {adv}
während der Arbeitszeitjob
Lui nu-i pasă de acest lucru.
Er macht sich nichts daraus.
Trebuie într-adevăr să recunosc, că acest lucru este voit.
Ich muss allerdings zugeben, dass dies gewollt ist.
a atrage atenția cuiva asupra unui lucru [a avertiza, a preveni]
jdn. auf etw. aufmerksam machen
a da de gândit asupra unui lucru
etw. zu bedenken geben
a face pe cineva atent asupra unui lucru
jdn. auf etw. aufmerksam machen
jdn. auf etw.Akk. hinweisen
a face presupuneri asupra unui lucru
auf etw. tippen
a fi neliniștit din cauza unui lucru
wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt sein
a începe un lucru pe dos
den Aal beim Schwanz fassen
a încerca un lucru din greu [a nu răzbi într-o situație grea]
sich an einer Sache die Zähne ausbeißen
a nu ceda în fața unui lucru
etw.Dat. standhalten
a privi un lucru în toată complexitatea lui
etw. ganzheitlich betrachten
a pune capăt (unui lucru, unei situații)
etw.Dat. einen Riegel vorschieben [etw. unterbinden]idiom
a se ascunde în spatele unui lucru
dahinterstecken
a se dedica trup și suflet unui lucru
sich einer Sache mit Haut und Haaren verschreiben [fig.]idiom
a se înțelege asupra unui lucru
sich auf / über etw. verständigen
a se răsfrânge asupra unui lucru [fig.]
sich auf etw.Akk. auswirken
a sta la baza unui lucru
etw.Dat. zugrunde liegen
a suferi din cauza unui lucru/cuiva
unter jdm./etw. leiden
a-și îndrepta atenția asupra unui lucru {verb}
sein Augenmerk auf etw. richten
concentrație {f} maximă de lucru (valoare MAK)
Maximale Arbeitsplatz-Konzentration {f} (MAK-Wert)
ieșire {f} a deținuților la lucru
Freigang {m}
lucru {n} de la sine înțeles
Selbstverständlichkeit {f}
persoană {f} care caută de lucru [de sex feminin]
Arbeitssuchende {f}
persoană {f} care caută de lucru [de sex masculin]
Arbeitssuchender {m}
program {n} de lucru cu publicul
Sprechstunde {f}admin.
recuperare {f} a orelor de lucru suplimentare
Überstundenabbau {m}job
un lucru {n} între noi amândoi
eine Sache {f} zwischen uns beiden
zi {f} de lucru de 8 ore
Achtstundentag {m}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten