Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EO   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   FI   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: mine!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: mine!
NOUN   mină | mina | mine | minele
După mine!
Mir nach!
pe mine {pron}
mich
pentru mine
für mich
După mine potopul.
Nach mir die Sintflut.idiom
Săracu' de mine!
Ich Ärmster!idiom
Vai de mine!
Meine Güte!
Vino cu mine!
Komm mit mir!
mine {pl} de aramă
Kupferminen {pl}minier
mine {pl} de argint
Silberminen {pl}minier
mine {pl} de aur
Goldminen {pl}minier
mine {pl} de bauxită
Bauxitminen {pl}minier
mine {pl} de cărbune
Kohlebergwerke {pl}minier
mine {pl} de cupru
Kupferminen {pl}minier
mine {pl} de diamante
Diamantenminen {pl}minier
mine {pl} de fer
Eisenmine {pl}minier
mine {pl} de fier
Eisenmine {pl}minier
mine {pl} de plumb
Bleiminen {pl}minier
mine {pl} de sulf
Schwefelminen {pl}minier
mine {pl} de zinc
Zinkminen {pl}minier
puitor {n} de mine
Minenleger {m}mil.naut.
Ai încredere în mine!
Verlass dich auf mich!
Treci pe la mine!
Komm bei mir vorbei!
tu și cu mine
du und ich
A mai rămas pentru mine puțin tort?
Ist für mich noch etwas Torte übrig?
Ascunzi un secret față de mine?
Verbirgst du ein Geheimnis vor mir?
Asta este o chestie între mine și el.
Das ist eine Sache zwischen mir und ihm.
Banii nu contează pentru mine.
Geld bedeutet mir nichts.
ca tine și ca mine
wie du und ich
ceea ce se referă la mine
was mich betrifft
Dorința ta e poruncă pentru mine.
Dein Wunsch ist mir Befehl.proverb
Ești supărat/supărată pe mine?
Bist du mir böse?
Însemni (așa) mult pentru mine!
Du bedeutest mir (so) viel!
Nu da vina pe mine.
Schieb die Schuld nicht auf mich.
Nu dați vina pe mine!
Schieben Sie die Schuld nicht auf mich!
Nu te supăra pe mine.
Sei mir nicht böse.
Port după mine tot ce e al meu. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Poți să contezi pe mine.
Du kannst mit mir rechnen.idiom
Știi la fel de bine ca mine că ...
Du weißt genau so gut wie ich, dass ...
Ți-e dor de mine?
Vermisst du mich?
Tot ceea ce am duc cu mine. [Omnia mea mecum porto - Cicero]
Alles meine trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
All meinen Besitz trage ich bei mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Alles, was mein ist, trage ich mit mir. [Omnia mea mecum porto - Cicero]citatproverb
Vrei să-ți bați joc de mine?
Willst du mich veralbern?
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten