Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   FI   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: nu-i
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: nu-i
Nu-i așa important.
Es ist nicht so wichtig.
Nu-i așa simplu.
Es ist nicht so einfach.
Nu-i așa?
Nicht wahr?
Gell? / Gelle? / Gelt? [landschl., bes. südd. und österr.: Nicht wahr?]
Nu-i de mirare.
Kein Wunder.
Nu-i pasă nimănui.
Es kümmert keinen.
Es kümmert niemanden.
a nu-i plăcea
missfallen
Asta nu-i a bună.
Das bedeutet nichts Gutes.
Das verkündet mir nichts Gutes.
asta nu-i întâmplător
das kommt nicht von ungefähr
El nu-i acasă.
Er ist nicht daheim.
Nu-i o idee rea!
Keine schlechte Idee!
Nu-i tace gura.
Ihre Mühle steht nie still.idiom
a-și băga nasul unde nu-i fierbe oala
die Nase in allen Töpfe steckenidiom
Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.
Wenn die Katze aus dem Haus ist, tanzen die Mäuse auf dem Tisch.proverb
Ce ție nu-ți place, altuia nu-i face.
Was du nicht willst, dass man dir tu, das füg auch keinem andern zu.
Ce-i în mână, nu-i minciună.
Sicher ist sicher.proverb
Nur was in der Hand ist, ist keine Lüge.proverb
Lui nu-i pasă de acest lucru.
Er macht sich nichts daraus.
Nu i-ar sta bine.
Es würde ihm übel anstehen.
Nu-i stă bine când e furios.
Zorn steht ihm schlecht an.
Simt că nu-i a bună
Es geht mir eine böse Ahnung auf.
Simt că nu-i a bună.
Mir ahnt nichts Gutes.
Ich habe eine böse Ahnung.
Unde nu-i cap, vai de picioare.
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.proverb
a nu-i ajunge cuiva nici la degetul cel mic
jdm. das Wasser nicht reichen können
a nu-i ajunge cuiva nici până la călcâie
jdm. nicht das Wasser reichen könnenidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten