|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   LA   PT   ES   FI   HU   NO   BG   HR   UK   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   IT   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: numai
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: numai

numai {adv}
lediglich
nur
gerade
halt
einzig
auch nur
gerade noch
einzig und allein
lauter [ugs.] [nur, nichts als]
numai {adv} [doar]
bloß
numai atunci {adv}
nur dann
erst dann
Numai bine!
Alles Gute!
Numai Dumnezeu știe.
Gott allein weiß.
a fi numai urechi [fig.]
ganz Ohr sein
afară numai dacă nu {conj}
außer wenn
dacă și numai dacă {adv}
genau dann, wenn <gdw.>inform.mat.
Depinde numai de tine.
Es liegt ganz an dir.
nu numai ... ci chiar ... {conj}
nicht nur ... sondern auch ...
numai piele și oase
nur Haut und Knochenidiom
numai piele și os {adv}
nur noch Haut und Knochen
Ține numai de tine.
Es liegt ganz an dir.
a mânca (numai) pâine goală
eitel Brot essen
memorie {f} numai pentru citire <ROM>
Festwertspeicher {m} <ROM>inform.
Așteaptă numai, asta nu ți-o uit!
Wart, ich denk es dir! [ugs.]
care se eliberează numai cu rețetă medicală {adj}
verschreibungspflichtigmed.
care trăiește numai în anumite regiuni {adj} [plante, animale]
endemisch [Pflanzen, Tiere]biol.botzool.
care vede numai cu un ochi {adj}
einäugig
Este evident că bărbații doresc numai legumele tinere și crocante, celelalte le au deja acasă. [fig.]
Es ist ganz klar, dass die Männer junges, knackiges Gemüse wollen, das andere haben sie schon zu Hause.
Îl cunosc numai din vedere.
Ich kenne ihn nur vom Sehen.
Ich kenne ihn nur vom Ansehen.
Nimeni nu te poate înșela, te înșeli numai tu însuți.
Man wird nie betrogen, man betrügt sich selbst. [J.W. Goethe]citat
nu numai ..., ci și ... {conj}
nicht nur ..., sondern auch ...
Se simte numai gustul de sare.
Man schmeckt nur das Salz.
a fi numai ochi și urechi
ganz Auge und Ohr sein
delict {m} justițiabil numai la cererea părții păgubite
Antragsvergehen {n}jur.
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung