|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   SK   IT   NL   LA   ES   PT   FI   HU   NO   UK   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   IT   NL   RO   HU   PL   SV   RU   NO   FI   SQ   UK   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: pentru a
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: pentru a

pentru a
um zu
damit
um ... zu [+Inf.]
a aplica pentru ceva
sich um etw. bewerben
a calcula ceva pentru cineva [în fața lui, s-o vadă]
jdm. etw. vorrechnen
a concura pentru ceva
um etw. werben
a dona pentru ceva
für etw. spenden
a garanta pentru ceva
für etw. einstehen
a garanta pentru cineva
für jdn. bürgenjur.
a găti pentru cineva
jdn. bekochen
a gira pentru cineva
für jdn. bürgenjur.
a interveni (pentru ...)
fürsprechen
a interveni pentru cineva
für jdn. Fürsprache einlegen
a lupta pentru ceva [victorie etc.]
um etw. ringen [Sieg etc.]
a milita pentru cineva/ceva
sich für jdn./etw. starkmachen
a mulțumi pentru ceva
für etw. danken
sich für etw. bedanken
a opta pentru ceva
sich für etw. entscheiden
a pleda pentru ceva
für etw. plädieren
a răspunde pentru ceva
etw. verantworten
a răspunde pentru cineva/ceva [a garanta]
für jdn./etw. haftenjur.
a vinde ceva cuiva pentru ceva
jdm. etw.Akk. für etw. verkaufen
jdm. etw.Akk. um etw. verkaufen [österr.]
a amenda pe cineva pentru ceva
jdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
a arăta interes pentru ceva
an etw.Dat. Anteil nehmen [Interesse an etw. zeigen]
a arăta respect pentru cineva
jdm. Respekt zollen
a avansa bani pentru cineva
Geld für jdn. auslegen
a avea înțelegere pentru cineva
für jdn. Verständnis haben
a avea preferință pentru ceva
etw. präferieren [geh.]
a avea respect pentru cineva
vor jdm. Respekt haben
a condamna pe cineva pentru ceva
jdn. wegen etw. verurteilen
a cumpăra pentru demolare
auf Abbruch kaufen
a da cuiva permisiunea pentru ceva
jdm. zu etwas grünes Licht geben
jdm. die Erlaubnis zu etwas erteilen
a face campanie pentru ceva [a susține ceva]
sich für etw. starkmachen [ugs.]
a face ceva accesibil pentru cineva [a face pe cineva să înțeleagă ceva sau să cunoască ceva mai bine]
jdm. etw. nahebringen
a felicita pe cineva pentru ceva
jdm. zu etw.Dat. gratulieren
jdn. zu etw.Dat. beglückwunschen
a fi adecvat pentru
sich für [+Akk.] eignen
a fi calificat pentru
sich für [+Akk.] eignen
a fi clar pentru cineva
für jdn. feststehen
a fi convenabil pentru
sich für [+Akk.] eignen
a fi cunoscut pentru ceva
für etw. bekannt sein
a fi excitant pentru cineva
jdn. antörnen [ugs.]
a fi faimos pentru ceva
für etw. berühmt sein
a fi important pentru
von Bedeutung sein für
a fi potrivit pentru
sich für [+Akk.] eignen
a fi potrivit pentru ceva
zu etw.Dat. taugen
für etw.Akk. taugen
reif für etw.Akk. sein
a fi potrivit pentru cineva/ceva
für jdn./etw. taugen [sich eignen]
a fi pregătit [sufletește] pentru ceva
auf etw. gefasst sein
a fi reprezentativ pentru
für [+Akk.] charakteristisch sein
a fi responsabil pentru ceva
etw. verantworten
zuständig für etw. sein
für etw.Akk. verantwortlich zeichnen [geh.]
a fi responsabil pentru ceva [a fi vinovat]
an etw.Dat. schuld sein
a fi valabil pentru cineva
für jdn. zutreffen [gelten]
a fi valabil pentru cineva [de ex. lege]
für jdn. gelten [Gesetz]
a încredința responsabilitatea pentru ceva cuiva
jdm. die Verantwortung für etw. übertragen
a învinovăți pe cineva pentru ceva
jdn. für etw.Akk. verantwortlich machen
a lupta pentru libertate
für Freiheit kämpfen
a mustra pe cineva pentru ceva
jdn. wegen etw. tadeln
a oferi baza pentru ceva
die Grundlage für etw. bilden
a pizmui pe cineva pentru ceva
jdm. etw. missgönnen
a purta responsabilitatea pentru ceva
für etw. die Verantwortung tragen
a răspunde pentru daune
für den Schaden aufkommen
a schimba ceva pe/pentru ceva
etw.Akk. für etw.Akk. eintauschen
a se aplica pentru [a se referi la] ceva
zutreffen auf [+Akk.]
a se aplica pentru cineva [de ex. lege]
für jdn. gelten [Gesetz]
a se bate pentru ceva
für etw. auf die Barrikade gehen
a se certa pentru
sich zanken um [+Akk.]
sich zanken über [+Akk.]
a se decide pentru ceva
sich für etw. entscheiden
a se entuziasma pentru
sichAkk. für etw. begeistern
a se hotărî pentru ceva [a se decide pentru]
sich zu etw. entschließen
a se înarma pentru ceva
sichAkk. für etw.Akk. wappnen
a se înflăcăra pentru cineva/ceva
für jdn./etw. Feuer und Flamme sein [ugs.]
a se învinovăți pentru ceva
sichDat. die Schuld für etw.Akk. geben
a se justifica pentru ceva
sich für etw. verantworten
a se lupta pentru ceva
um etw. kämpfen
a se motiva pentru ceva
sich zu etw. aufraffen
a se neliniști pentru ceva
sichDat. über etw. Gedanken machen
a se neliniști pentru cineva/ceva
sich um jdn./etw. abängstigen [veraltend]
a se oferi pentru ceva
sich für etw. anbietenrelig.
a se potrivi pentru ceva
sich für etw.Akk. eignen
a se pregăti pentru ceva
sich auf etw. einrichten
sich auf etw.Akk. vorbereiten
a se pronunța pentru ceva
für etw. plädieren [sich für etwas aussprechen]
a se ruga pentru cineva
für jdn. beten
a se sacrifica pentru cineva/ceva
sich für jdn./etw. aufopfern
a se târgui pentru ceva
um etw. handelncom.
a se teme pentru cineva
um jdn. Angst haben
a se teme pentru cineva/ceva
um jdn./etw.Akk. fürchten
a stabili limite pentru cineva/ceva
jdm./etw. Grenzen setzen
a trezi cheful pentru ceva
Lust auf etw.Akk. wecken
Glisați pentru a debloca.
Zum Entsperren nach oben wischen.telecom.
pentru a doua oară {adv}
zum zweiten Mal
pentru a suta oară {adv}
zum hundertsten Mal
pentru a treia oară {adv}
zum dritten Mal
nach oben | home© 2002 - 2025 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz | Cookie-Einstellungen
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung