Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: pentru
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: pentru
pentru {prep}
für
wegen etw. [Gen., ugs. auch Dat.]
pentru a
um zu
damit
um ... zu [+Inf.]
pentru aceasta {adv}
dazu
darum
dafür
hierfür
pentru alții
für andere
pentru amândoi {adv}
für beide
pentru asta {adv} [pop.]
hierfür
pentru că {conj}
da
weil
denn
pentru ca {conj} [conjuncție subordonatoare]
um zu [+Inf.]
pentru care {pron}
wofür
pentru ce
wozu
pentru ce {pron} {adv} [întrebare]
wofür [Frage]
Pentru cine?
Für wen?
Pentru Dumnezeu!
Um Gottes willen! [Redewendung]
pentru început {adv}
zu Anfang
erst einmal
pentru închiriere
zu vermieten
pentru informare
zur Kenntnisnahme
pentru mine
für mich
pentru moment {adv}
bis auf Weiteres / weiteres
pentru nimic
keine Ursacheidiom
Pentru puțin!
Keine Ursache!
Da nicht für! [Dank erwidernd] [nordd.] [ugs.]
pentru simplificare {adv}
der Einfachheit halber
pentru tine
für dich
pentru totdeauna {adv}
auf ewig
für immer
für alle Zeit
immerdar [geh.]
pentru toți
für alle
tipic pentru cineva/ceva {adj}
repräsentativ für jdn./etw.
a aplica pentru ceva
sich um etw. bewerben
a calcula ceva pentru cineva [în fața lui, s-o vadă]
jdm. etw. vorrechnen
a concura pentru ceva
um etw. werben
a dona pentru ceva
für etw. spenden
a garanta pentru ceva
für etw. einstehen
a garanta pentru cineva
für jdn. bürgenjur.
a găti pentru cineva
jdn. bekochen
a gira pentru cineva
für jdn. bürgenjur.
a lupta pentru ceva [victorie etc.]
um etw. ringen [Sieg etc.]
a mulțumi pentru ceva
für etw. danken
sich für etw. bedanken
a opta pentru ceva
sich für etw. entscheiden
a pleda pentru ceva
für etw. plädieren
a răspunde pentru ceva
etw. verantworten
a răspunde pentru cineva/ceva [a garanta]
für jdn./etw. haftenjur.
dispreț {n} pentru cineva/ceva
Verachtung {f} für jdn./etw.
apt pentru circulație {adj} [vehicul]
verkehrssichercircul.
fahrtüchtigautomob.transp.
bun pentru sănătate {adj}
bekömmlich
destul pentru toți
genug für alle
disponibil pentru dialog {adj}
gesprächsbereit
drept pentru care
zu Urkund dessenjur.
odată pentru totdeauna {adv}
ein für alle Mal
pentru ca ... să {conj}
um ... zu [+Inf.]
pentru ca ... să {conj} [conjuncție subordonatoare]
damit
pentru ca să {conj}
damit
Pentru cine lucrezi?
Für wen arbeitest du?
pentru mulți ani
für viele Jahre
viele Jahre (lang)
pentru nimica toată
für ein Butterbrot [ugs.]idiom
pentru orice eventualitate {adv}
auf jeden Fall
für alle Fälle
pentru prima dată {adv}
erstmals [initial]
pentru prima oară {adv}
erstmalig
zum ersten Mal
pentru puțin timp {adv}
kurzzeitig
pentru timpuri grele
für schwere Zeiten
pentru ultima oară {adv}
zum letzten Mal
pentru uz comun
zum allgemeinen Gebrauch
pentru uz general
zum allgemeinen Gebrauch
pregătit pentru operațiune {adj}
einsatzbereitmil.PompSalv
tocmai pentru că {conj}
eben weil
unul pentru altul {adv}
füreinander
a amenda pe cineva pentru ceva
jdn. für etw. mit einer Geldstrafe belegen
a arăta respect pentru cineva
jdm. Respekt zollen
a avea preferință pentru ceva
etw. präferieren [geh.]
a avea respect pentru cineva
vor jdm. Respekt haben
a condamna pe cineva pentru ceva
jdn. wegen etw. verurteilen
a da cuiva permisiunea pentru ceva
jdm. zu etwas grünes Licht geben
jdm. die Erlaubnis zu etwas erteilen
a face campanie pentru
sich stark machen für [alt] [ugs.]
a face ceva accesibil pentru cineva
jdm. etw. nahebringen
a felicita pe cineva pentru ceva
jdm. zu etw.Dat. gratulieren
a fi adecvat pentru
sich eignen für
a fi calificat pentru
sich eignen für
a fi convenabil pentru
sich eignen für
a fi cunoscut pentru ceva
für etw. bekannt sein
a fi excitant pentru cineva
jdn. antörnen [ugs.]
a fi faimos pentru ceva
für etw. berühmt sein
a fi important pentru
von Bedeutung sein für
a fi potrivit pentru
sich eignen für
a fi potrivit pentru ceva
zu etw.Dat. taugen
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten