Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: post
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: post
NOUN   post | postul | posturi | posturile
post {n} [slujbă]
Stelle {f} [Arbeitsstelle]job
post {n}
Posten {m}
Amt {n}
Fasten {n}
post {n} [de emisie]
Station {f} [selten] [Sender]telecom.
post-adevăr {adj} [cuvântul anului 2016 ales de Oxford Dictionaries]
postfaktisch [Internationales Wort des Jahres 2016]pol.
post-restant {adj} {adv}
postlagernd
status post
Zustand nach <Z. n.>med.
status post-
Zustand nach <Z. n.>med.
a ține post
fasten
post {n} intermitent
Intervallfasten {n}alim.relig.
Post {n} Mare
Große Fastenzeit {f}bibl.relig.
post-scriptum {n} [P.S.]
Nachschrift {f}
post-scriptum {n} <PS>
Postskriptum {n} <PS>
mâncare {f} de post
Fastenmenü {n}gastr.
perioadă {f} de post
Fastenzeit {f}relig.
post {n} de ascultare
Horchposten {m}mil.
post {n} de emisie
Sender {m}telecom.TV
post {n} de observație
Ausguck {m}naut.
post {n} de observație [al vânătorului]
Hochsitz {m}vân.
post {n} de practicant
Lehrstelle {f}
post {n} de radio
Rundfunksender {m}TV
post {n} de televiziune
Fernsehsender {m}TV
Fernsehanstalt {f}TV
post {n} de prim ajutor
Rettungsstelle {f}med.
post {n} de radio pirat
Piratensender {m}TV
post {n} de televiziune generalistă
Vollprogrammsender {m}TV
a fi disponibilizat dintr-un post
von einer Stelle abberufen werden
post {n} de televiziune de muzică
Musiksender {m} [Fernsehen]TV
post {n} de televiziune de nișă
Spartensender {m}TV
post {n} de televiziune de știri
Nachrichtensender {m}TV
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten