|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   UK   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: său
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: său

sau {conj}
oder <o., od.>
beziehungsweise <bzw.> [oder]
oder aber
al său {pron}
sein
fie ... sau {conj}
ob ... oder
sau ... sau {conj}
entweder ... oder
sau asemănător
oder ähnlich <o.ä.>
Sau da?
Oder etwa doch?
Adevăr sau provocare?
Wahrheit oder Pflicht?jocuri
Banii sau viața!
Geld oder Leben!
Cash sau card?
Bar oder mit Karte?
da sau ba
ja oder nein
dublu sau nimic
doppelt oder nichts
fie că ... sau {conj}
ob ... oder
Înăuntru sau afară? [Ieșiți sau intrați?]
Hinein oder hinaus?
la rândul său {adv}
wiederum
ihrerseits
seinerseits
mort sau viu
tot oder lebendig
plus sau minus {adv}
plus/minus
plus sau minus
zuzüglich oder abzüglich
totul sau nimic
alles oder nichts
sau mai bine spus [mai precis, mai exact]
oder besser gesagt [genauer gesagt]
a avea ceva la activul său
etwas auf dem Kerbholz haben [Redewendung]
a fi în elementul său
in seinem Element sein
a fi premergător timpului său
seiner Zeit voraus sein
a respira greu sau hârâit
röchelnmed.
a trage ceva în spatele său
etw. hinter sichDat. herziehen
expoziție {f} horticolă sau floricolă
Gartenbauausstellung {f}com.hort.
legea {f} totul sau nimic
Alles-oder-nichts-Gesetz {n}med.
A fi sau a nu fi, aceasta e întrebarea. [William Shakespeare]
Sein oder Nichtsein, das ist hier die Frage.citat
a nu se afla la locul său
fehl am Platz sein
ca (sau cât) nisipul (mării)
wie Sand am Meer [ugs.]idiom
Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]
Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]bibl.
crezi sau nu mă crezi
sage und schreibe [ugs.] [Redewendung]
Domnul Ionescu nu-l acceptă pe ginerele său.
Herr Ionescu lehnt seinen Schwiegersohn ab.
El insistă asupra punctului său de vedere.
Er beharrt auf seinem Standpunkt.
fiecare după bunul său plac [după voia sa]
jeder nach seiner Fasson [veraltend] [fig.]
indiferent dacă ne place sau nu
ob es uns gefällt oder nicht
într-un fel sau altul {adv}
so oder so
L-am confundat cu fratele său.
Ich habe ihn mit seinem Bruder verwechselt.
mai devreme sau mai târziu {adv}
früher oder späteridiom
mai mult sau mai puțin {adv}
mehr oder minder
mehr oder weniger
Se strânge lațul în jurul gâtului său. [fig.]
Die Schlinge um seinen Hals zieht sich zu. [fig.] [Redewendung]
a fi sau nu a fi
sein oder nicht seincitat
a mâhni pe cineva prin comportamentul său
jdn. durch sein Verhalten betrüben
a se juca jocuri pe calculator sau consolă
daddeln [ugs.]jocuri
a se limita la da sau nu
sich auf ja oder nein beschränken
a se simți în largul său
sich wohl fühlen
alocarea {f} sau repartizarea personalului de îngrijire a copiilor
Betreuungsschlüssel {m} [Kinderbetreuung]
arme {pl} chimice, biologice sau nucleare
ABC-Waffen {pl}arme
așezare {f} în genunchi în semn de respect sau supunere
Kniefall {m}ist.relig.
car {n} cu două roți (tras de cai sau boi )
Karren {m}
Carta {f} europeană a limbilor regionale sau minoritare
Europäische Charta {f} der Regional- oder Minderheitensprachenjur.
căruță {f} trasă de (unul sau mai mulți) cai
Pferdewagen {m}echit.
cumnat {m} al fratelui sau al surorii
Schwippschwager {m} [ugs.]
cumnat {m} al soțului sau al soției
Schwippschwager {m} [ugs.]
cumnată {f} a fratelui sau a surorii
Schwippschwägerin {f} [ugs.]
cumnată {f} a soțului sau a soției
Schwippschwägerin {f}
evaluare {f} a riscului financiar sau/și în afaceri
Risikogewichtung {f}com.econ.fin.
hering {m} rulat (în jurul unui castravecior sau al unei cepe)
Rollmops {m}gastr.
ieșire {f} spre un chei sau mal abrupt [semn de circulație]
Ufer {n} [Verkehrsschilder]circul.
plantă {f} decorativă (care înflorește rar sau deloc)
Blattpflanze {f}
Premiul {n} Nobel pentru Fiziologie sau Medicină
Nobelpreis {m} für Physiologie oder Medizin
primă {f} pentru îndeplinirea sau depășirea normei
Leistungsprämie {f}
primă {f} pentru îndeplinirea sau depășirea planului
Leistungsprämie {f}
trecere {f} la nivel cu o cale ferată cu bariere sau semibariere [semn de circulație]
Bahnübergang {m} mit Schrankencircul.
vas {n} comercial sau de război [cogă]
Kogge {f}com.naut.transp.
vehicul {n} adaptat pentru deplasarea pe sau prin zăpadă
Schneemobil {n}
vehicule {pl} adaptate pentru deplasarea pe sau prin zăpadă
Schneemobile {pl}
Motorschlitten {pl}
Regele-broască sau Heinrich cel cu inima ferecată [Frații Grimm]
Der Froschkönig oder der eiserne Heinrich [Brüder Grimm]lit.F
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung