|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: siguranță!
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: siguranță!

siguranță {f}
Zuverlässigkeit {f}
Geborgenheit {f}
Gewissheit {f}
Sicherheit {f}
Sicherung {f}electr.
Bestimmtheit {f}
cu siguranță {adv}
gewiss
bestimmt
sicherlich
allerdings
ganz bestimmt
Cu siguranță!
Allerdings!
Aber hallo! [ugs.]
în siguranță {adv}
wohlbehalten
in Sicherheit
pentru siguranță {adv}
sicherheitshalber
siguranță {f} aeriană
Flugsicherheit {f}aviat.
siguranță {f} automată
Sicherungsautomat {m}electr.
siguranță {f} electrică
elektrische Sicherung {f}electr.
siguranță {f} fuzibilă
Schmelzsicherung {f} [Überstromschutzeinrichtung]electr.
cu siguranță nu {adv}
schon gar nicht
a merge la siguranță
auf Sicherheit gehen [ugs.]
a pune în siguranță
verwahrenjur.med.psihol.
ac {n} de siguranță
Sicherheitsnadel {f}
centură {f} de siguranță
Anschnallgurt {m}
Sicherheitsgürtel {m}
Sicherheitsgurt {m}automob.
copie {f} de siguranță
Sicherungskopie {f}inform.
copie {f} de siguranță [backup]
Sicherheitskopie {f}inform.
distanță {f} de siguranță
Sicherheitsabstand {m}
glisieră {f} de siguranță
Schutzplanke {f}circul.
Leitplanke {f} [ugs.] [fachspr. veraltet] [Schutzplanke]circul.
iluminat {n} de siguranță
Notbeleuchtung {f}tech.
instrucțiuni {pl} de siguranță
Sicherheitshinweise {pl}
marjă {f} de siguranță
Sicherheitsabstand {m} [Sicherheitsmarge]econ.fin.
măsură {f} de siguranță
Sicherheitsmaßnahme {f}
Sicherheitsvorkehrung {f}
nivel {n} de siguranță
Sicherheitsstufe {f}
normă {f} de siguranță
Sicherheitsvorschrift {f}
plasă {f} de siguranță
Sicherheitsnetz {n}
risc {n} pentru siguranță
Sicherheitsrisiko {n}
siguranță {f} de sine
Selbstsicherheit {f}
siguranță {f} din ceramică
Keramiksicherung {f}electr.
supapă {f} de siguranță
Sicherheitsventil {n}tech.
tablou {n} de siguranță
Sicherungskasten {m}electr.
Siguranța înainte de toate.
Sicherheit geht vor.
Siguranța s-a ars.
Die Sichererung ist durchgebrannt.
(el.) siguranță {f} fuzibilă lamelară
Blattschmelzstreifen {m}
poziție {f} laterală de siguranță
stabile Seitenlage {f}med.
secție {f} de maximă siguranță [a unei închisori]
Hochsicherheitstrakt {m}
siguranță {f} asigurată prin lege
Rechtssicherheit {f}jur.
siguranță {f} pentru un credit
Kreditsicherung {f}econ.fin.jur.
O siguranță s-a ars.
Eine Sicherung ist durchgebrannt.electr.
S-a ars o siguranță.
Eine Sicherung ist durchgebrannt.
a face pe cineva să se creadă în siguranță
jdn. in Sicherheit wiegen
Agenția {f} Europeană de Siguranță a Aviației <AESA>
Europäische Agentur {f} für Flugsicherheitaviat.
Autoritatea {f} Europeană pentru Siguranța Alimentară <EFSA>
Europäische Behörde {f} für Lebensmittelsicherheit <EBL>UE
capacitate {f} de a participa în condiții de siguranță la trafic
Verkehrstauglichkeit {f}circul.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung