Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: spre
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: spre
spre {prep}
nach
gen [veraltend]
gegen [+Akk.]
in Richtung
orientat spre ceva {adj}
etw.Dat. zugewandt
spre est {adv}
ostwärts
spre examinare
zur Ansicht
spre informare [pentru aducere la cunoștință]
zur Kenntnisadmin.jur.
spre interior {adv}
einwärts
spre nord {adv}
nordwärts
a aținti spre cineva
den Blick auf jdn. heften
a curge spre [râu: în mare sau în alt râu]
etwDat. zufließen [Fluss: dem Meer, einem (anderen) Fluss]
a înclina spre
zuneigen
a îndrepta ceva spre cineva/ceva
etw. auf jdn./etw. richten
a năzui [a tinde] spre ceva
etw. erstreben
a năzui spre ceva
nach etw.Dat. streben
a pilota [a dirija, a lua curs] spre
ansteuernnaut.
a rostogoli spre cineva
auf jdn. zurollen
a tinde spre
neigen zu
a tinde spre ceva
etw.Dat. zustreben
a urca spre ceva [de ex.: un rang, glorie, etc.]
zu etw.Dat. aufsteigen
înclinat spre dreapta
rechtsgerichtet
înclinat spre stânga
linksgerichtet
îndreptat spre interior
einwärts gerichtet
orientat spre client {adj}
kundenorientiert
orientat spre dreapta
rechtsgerichtet
orientat spre stânga
linksgerichtet
orientat spre viitor {adj}
zukunftsweisend
spre deosebire de {prep}
im Unterschied zu [+Dat.]
im Gegensatz zu [+Dat.] [im Unterschied zu]
a oferi ceva spre vânzare
etw. feilbieten [geh.] [zum Verkauf anbieten]
a se duce spre cineva/ceva [a se apropia de cineva/ceva]
auf jdn./etw. zugehen
a se îndrepta spre
zusteuern auf
a se îndrepta spre ceva
sich auf etw. zubewegen
a se îndrepta spre cineva
auf jdn. zukommen
auf jdn. zustreben
a se îndrepta spre cineva/ceva
auf jdn./etw. zufahren
mesaj {n} de(spre) succes
Erfolgsmeldung {f}
orientare {f} spre client
Kundenorientierung {f}com.
priveliște {f} spre plajă
Aussicht {f} zum Strand
scădere {f} spre dreapta [tricotat]
zwei Maschen rechts zusammenstrickentextil
scădere {f} spre stânga [tricotat]
einfacher Überzug {m} [Stricken]textil
spre marea mea bucurie {adv}
zu meiner großen Freude
a face un pas spre cineva/ceva
auf jdn./etw. zutreten
a privi încrezător spre viitor
zuversichtlich in die Zukunft schauen
a se îndrepta spre soare
sich der Sonne zuwenden
a se îndrepta spre/către
sich wenden zu
a supune (ceva spre semnare, aprobare)
unterbreiten
Drumul spre iad e pavat cu intenții bune.
Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert.proverb
Ferestrele acestei camere dau spre stradă.
Die Fenster dieses Zimmers gehen auf die Straße.
în noaptea spre 24 iulie
in der Nacht zum 24. Juli
Spre cine să mă îndrept?
An wen kann ich mich wenden?
spre părerea lui de rău {adv}
zu seinem Leidwesen
a avea cutezanța de a veni spre cineva/ceva
sichAkk. an etwasAkk. heranwagen [z. B. an eine Aufgabe]
a călători spre o anumită locație în afară [țării, orașului, etc]
hinausfahren
a se îndrepta spre o destinație
hinfahren
cameră {f} cu priveliște spre mare
Zimmer {n} mit Aussicht / Blick aufs Meer
criză {f} de furie (a unui bolnav psihic) cu izbucniri spre omucidere
Amoklauf {m}med.psihol.
dorință {f} puternică și consecventă spre ceva
Bestrebung {f}
ieșire {f} spre un chei sau mal abrupt [semn de circulație]
Ufer {n} [Verkehrsschilder]circul.
persoană {f} spre sfârșitul vârstei de treizeci de ani
Enddreißiger {m}
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten