Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IT   CS   DA   PT   IS   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: stă
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: stă
a sta [vertical]
stehen
a sta [orizontal]
liegen
a sta [locui]
wohnen
a sta [pe scaun etc]
sitzen
a sta bine
anstehen
a sta culcat
liegen
liegenbleiben [im Bett]
a sta degeaba
herumsitzen
herumhängen [ugs.] [Personen]
a sta deoparte
fernbleiben
tatenlos zusehen
a sta departe
fernbleiben
a sta ghemuit
hocken
a sta împreună
zusammensitzen
a sta întins
liegen
a sta întredeschis
auseinanderklaffen
a sta jos
sitzen
a sta jos [de ex. în jurul unei mese]
herumsitzen
a sta lungit
daliegen
a sta treaz
aufbleiben [wach bleiben]
a-i sta bine {verb} [despre îmbrăcăminte]
jdm. stehen [von Kleidungsstücken]
Îți stă bine.
Es steht dir (gut).
a sta de șase
Schmiere stehen [ugs.]
a sta de veghe
Wache halten
a sta de vorbă
plaudern
sich unterhalten
schnacken [nordd.] [plaudern, sich unterhalten]
a sta în calea cuiva
jdm. im Wege stehen
a sta în calea cuiva [fig.] [a crea dificultăți cuiva]
jdm. in die Quere kommen
a sta în cap
auf dem Kopf stehen
a sta în genunchi
knien
a sta în picioare
stehen
a sta întins (lenevind)
flacken [südd.]
a sta la baza ceva
etw.Dat. zugrunde liegen
a sta la coadă
Schlange stehen
a sta la dispoziția cuiva
jdm. zur Verfügung stehen
a sta la distanță
abstehen [entfernt sein]
a sta la închisoare
einsitzen
a sta la îndoială
anstehen
a sta la pândă
auf der Lauer sein
auf der Lauer liegen
a sta la rând
anstehen
a sta la soare
sonnenbaden
a sta la soare [a face plajă]
sich sonnen
a sta la taifas
plaudern
schnacken [nordd.] [plaudern]
a sta la volan
am Steuer sitzencircul.
a sta larg deschis
auseinanderklaffen
a sta lipit de ceva
anstehen
a sta pe cap
auf dem Kopf stehen
a sta pe capul cuiva
jdm. nicht von der Pelle gehen [ugs.]
a sta pe gânduri
sich besinnen
a sta pe loc
stehenbleiben
care stă la baza {adj} [a constitui baza unui lucru]
zugrundeliegend
Cartea stă pe etajeră.
Das Buch steht auf dem Regal.
a sta ca pe ace
wie auf Kohlen sitzenidiom
a sta cu picioarele încrucișate
im Schneidersitz sitzen
a sta într-un picior
auf einem Bein stehen
a sta pe propriile picioare [a fi independent]
auf eigenen Füßen stehen
a sta tolănit (pe canapea)
sich flegeln [ugs.] (auf die Couch)
a sta unul lângă altul
nebeneinandersitzen
a sta unul lângă altul [orizontal]
nebeneinanderliegen
a sta unul lângă altul [vertical]
nebeneinanderstehen
a-i sta cuiva în cale {verb}
jdm. den Weg verstellen
Ea stă de trei săptămâni la pat.
Sie ist seit drei Wochen bettlägerig.
El este / stă în spatele casei [în spate]
Er steht hinter dem Haus [hinter]
fără a sta pe gânduri {adv}
kurzerhand
În lista caracteristicilor atractive ale femeilor stă foarte clar pe primul loc "tânără".
In der Liste der Attraktivitätsmerkmale für Frauen steht ganz klar „jung“ auf Platz eins.
Nu i-ar sta bine.
Es würde ihm übel anstehen.
Nu-i stă bine când e furios.
Zorn steht ihm schlecht an.
a sta ca boul la poarta nouă
dastehen wie die Kuh vorm neuen Toridiom
a sta cu mâinile în sân
die Hände in den Schoß legenidiom
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten