|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: toate
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: toate

ADJ   tot | toată | tot | toți/toate
PRON  tot | toată | tot
toți | toate | toate
PRON  totul | toată | totul
toți | toate | toate
toate {adj}
alle [weibl. Form]
aproape toate
fast alle
mai toate
fast alle
toate celelalte
alles andere
cât toate zilele {adj}
riesig
cu toate acestea {adv}
dennoch
trotzdem
immerhin
indessen
gleichwohl
nichtsdestotrotz
indes [seltener] [geh.] [veraltend] [indessen]
cu toate acestea
trotz alledem
cu toate acestea {adv} {conj}
nichtsdestoweniger
cu toate acestea {adv} [totuși]
allerdings
cu toate astea {adv}
trotzdem
cu toate că {conj}
trotzdem
obgleich
obschon [geh.]
obzwar [geh.] [obwohl]
cu toate că
allerdings
dabei [obwohl]
cu toate că {conj} [conjuncție subordonatoare]
obwohl
de toate tipurile {adj} [postpus]
aller Art [nachgestellt]
de toate vârstele
jeden Alters
din toate părțile {adv}
allseitig
din toate timpurile {adv}
seit jeher
din toate timpurile
aller Zeiten
după toate regulile {adj}
regelrecht
în toate părțile {adv}
allseitig
înainte de toate {adv}
zuallererst
in erster Linie
vor allen Dingen
als allererstes [zuallererst]
toate ca toate {adv}
alles in allem
Toate cele bune,
Herzliche Grüße,
Toate cele bune!
Alles Gute!
toate drepturile rezervate
alle Rechte vorbehalten
a atrage toate privirile
alle Blicke auf sich ziehen
a epuiza toate economiile
alle Ersparnisse aufbrauchen
a face toate eforturile
alle Register ziehen [Redewendung]
a îndeplini toate cerințele
allen Anforderungen genügen
din toate colțurile lumii {adv}
aus aller Welt
aus der ganzen Welt
mai întâi de toate {adv}
zuerst
mai presus de toate {adv}
vor allem
Siguranța înainte de toate.
Sicherheit geht vor.
Sunt în toate mințile.
Ich bin bei Vernunft.
Toate la timpul lor.
Alles zu seiner Zeit.
a bate la toate porțile
an alle Türen klopfen
anvelopă {f} pentru toate anotimpurile
Allwetterreifen {m}automob.
Ganzjahresreifen {m}automob.
Accesul interzis pentru toate vehiculele [semn de circulație]
Verbot für Fahrzeuge aller Art [Verkehrsschild]circul.
Cerul și-a deschis toate zăgazurile. [fig.]
Der Himmel öffnete alle Schleusen. [fig.]
Cu toate acestea, problema este departe de a fi rezolvată.
Das Problem ist damit allerdings noch lange nicht gelöst.
cu toate că {conj} [deși] ..., totuși ...
zwar ..., aber ...
desi (...), cu toate acestea (...)
Zwar..., aber...
Din lenevie se nasc toate viciile.
Müßiggang ist aller Laster Anfang.proverb
din toate punctele de vedere {adv}
allseitig
in jeder Hinsicht
Noaptea toate pisicile sunt negre.
Nachts sind alle Katzen grau.proverb
Nu e în toate mințile.
Er ist nicht ganz bei Verstand.
Nu ești în toate mințile? [pop.]
Bist du wohl irre? [ugs.]
Opoziția din Siria vrea ca toate religiile să fie incluse la guvernare.
Syriens Opposition will alle Religionen in die Regierung einbeziehen.
Pâinea noastră cea de toate zilele dă-ne-o nouă astăzi.
Unser tägliches Brot gib uns heute.citat
Pentru moment toate camerele sunt ocupate.
Unsere Zimmer sind zurzeit alle belegt.
Proletari din toate țările, uniți-vă!
Proletarier aller Länder, vereinigt euch!citatist.pol.
Supa este bună, cu toate că un pic iute.
Die Suppe ist gut, allerdings ein bisschen scharf.
Toate ale voastre cu dragoste să se facă. [1 Corinteni 16:14]
Alle eure Dinge lasst in der Liebe geschehen! [1. Korinther 16,14]bibl.citat
Toate drumurile duc la Roma.
Alle Wege führen nach Rom.proverb
Toate lucrurile bune sunt trei la număr.
Aller guten Dinge sind drei.proverb
a fi uns cu toate alifiile
mit allen Wassern gewaschen seinidiom
a nu avea toate țiglele pe casă [pop.]
nicht (mehr) alle Latten am Zaun haben [ugs.]
nicht (mehr) alle Tassen im Schrank haben [ugs.]
a nu fi în toate mințile
nicht bei Sinnen sein
einen Schatten haben [ugs.]
a nu fi în toate mințile [fig.]
einen Sonnenstich haben [fig.]med.
a nu fi în toate mințile [pop.]
einen Knall haben [ugs.]
eine Meise haben [ugs.] [Redewendung]
a-l trece pe cineva toate nădușelile {verb} [a fi cuprins de emoție]
jdm. den Schweiß auf die Stirn treiben
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung