|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: un'assenza
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: un'assenza

un
ein
un dram [un pic]
ein bisschen
Un moment!
Moment mal!
Moment mal! [ugs.]
un pic {adv}
ein bisschen
einen Tacken [ugs.]
etwas [ein bisschen]
un piculeț [pop.]
ein kleines bisschen
un picuț {adv} [pop.]
ein bisschen
un nimeni {m} [pei.]
(ein) Garnichts {m} [pej.] [Person]
acum un an {adv}
vor einem Jahr
vor Jahresfrist
al un milionulea {adj}
einmillionster
Așa un ghinion!
So ein Pech!
Aveți un foc?
Haben Sie Feuer?
ca un afiș {adj}
plakativ
ca un colţ {adj}
zackenartig
ca un ghimpe {adj}
zackenartig
ca un zimț {adj}
zackenartig
cu un etaj {adj}
einstöckig
de un an {adv}
seit einem Jahr
de un procent {adj}
einprozentig
dintr-un condei {adv}
mit einem Federstrich
E un bețivan.
Er ist ein durstiger Bruder. [ugs.]
într-un cuvânt
mit einem Wort
într-un fel {adv}
in gewisser Weise
gleichsam [geh.]
într-un fel {adv} [oarecum]
gewissermaßen
într-un glas {adv} [fig.]
mit einer Stimme [fig.]
într-un minut {adv}
in einer Minute
într-un târziu {adv}
schließlich
un / o oarecare {adj}
x-beliebig
un adversar rezistent
ein zäher Gegner
un adversar tenace
ein zäher Gegner
un anumit număr
eine bestimmte Zahl
Un câmp larg
Ein weites Feld [Günter Grass]filmlit.
un criminal periculos
ein schwerer Junge
un fel de ...
eine Art ...
un gest binevoitor
eine verbindliche Geste
un individ șiret
ein schlauer Kunde
un lichid vâscos
eine zähe Flüssigkeit
un număr determinat
eine bestimmte Zahl
un soi de {prep}
eine Art von
Un ștrand supraaglomerat.
Ein überfüllter Strand.
un terci gros
ein zäher Brei
a abandona un angajament
sich aus einer Bindung lösen
a abandona un plan
einen Plan aufgeben
a abandona un proiect
von einem Vorhaben / Vorsatz abkommen
von einem Vorhaben / Vorsatz ablassen
ein Vorhaben aufstecken [ugs.] [aufgeben]
a abate un râu
einen Fluss ableiten
einen Fluss abbetten
a abjudeca cuiva un drept
jdm. ein Recht aberkennenjur.
jdm. ein Recht absprechenjur.
a abjudeca cuiva un titlu
jdm. einen Titel aberkennenjur.
a acoperi (un zgomot)
übertönen
a acorda un triumf [de către Senatul roman]
einen Triumph zugestehenist.
a administra un medicament
eine Arznei verabreichenmed.
ein Medikament verabreichenmed.
a adopta un amendament
eine Änderung beschließenjur.
a adopta un curs
einen Kurs einschlagennaut.
a adopta un ton
Töne anschlagen
einen Ton anschlagen [fig.]idiom
a aduce un câștig
einen Gewinn einbringen
a aduce un câștig [reg.]
hereinbringen
a aduce un omagiu
huldigen
a aduce un omagiu cuiva
jdm. Anerkennung zollen
a anula un abonament
ein Abonnement stornieren
a anula un contract
einen Vertrag aufkündigen
a anunța un accident
einen Unfall meldenPompSalvTV
a aplica un strat
beschichten
a aprinde un chibrit
ein Streichholz anzünden
a arbitra un meci
ein Spiel leiten [als Schiedsrichter]sport
a arde un CD [a inscripționa]
eine CD brenneninform.
a ascunde un secret
ein Geheimnis bergen [geh.]
a aștepta un copil
guter Hoffnung sein [schwanger sein]
a atribui un contract
einen Auftrag erteilencom.econ.
a avea un acces
einen Anfall haben
einen Anfall bekommen
a avea un accident
verunglücken
a avea un declic [a deveni brusc clar]
klick machen [ugs.] [plötzlich klar werden]
a bate un record
einen Rekord brechen
a bea un păhărel
sich einen hinter die Binde gießenidiom
a castra un cocoș
einen Hahn kastrierenagr.zool.
a cauza un accident
einen Unfall verursachen
a cauza un scandal
einen Skandal hervorrufen
a cere un sfat
konsultieren
a chema un taxi
ein Taxi rufen
a comanda un taxi
ein Taxi bestellen
a comite un adulter
die Ehe brechen [Ehebruch begehen]
ehebrechen [nur im Infinitiv und 1. Partizip gebräuchlich]
a comite un delict
gegen das Gesetz freveln
ein Delikt begehenjur.
a comporta un risc
ein Risiko tragen
a compune un cântec
ein Lied komponierenmuz.
a conduce un concurs
quizzen
a conduce un stat
einen Staat lenkenpol.
a conferi cuiva un avantaj
jdm. einen Vorteil verschaffen
a constitui un capital
Rücklagen bildenfin.
a construi un tipar
ein Schnittmuster erstellenvest.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung