Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   NL   SK   HU   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   NL   PL   SQ   IS   RU   ES   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Dicţionar german-român

Deutsch-Rumänisch-Übersetzung für: unde
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Rumänisch-Deutsch-Wörterbuch: unde
NOUN   undă | unda | unde | undele
unde {adv}
wo
wohin
unde {adv} [la care] [referitor la un lucru tocmai menționat]
wobei [bei welcher (gerade erwähnten) Sache]
de unde {adv}
woher
woraus
Până unde?
Bis wohin?
Unde ești?
Wo steckst du?
Unde găsesc ...?
Wo finde ich ...?
unde {pl} radio
Radiowellen {pl}tech.TV
Da de unde! [pop.]
Von wegen! [ugs.]
De unde ești?
Woher kommst du?
De unde sunteți?
Woher kommen Sie?
De unde veniți?
Woher kommen Sie?
exact acolo unde ...
ebendort, wo ...
pe unde scurte {adj}
kurzwellig
Unde este toaleta?
Wo ist die Toilette?
Unde ne întâlnim?
Wo treffen wir uns?
Unde vă doare?
Wo haben Sie Schmerzen?
Unde mergi în concediu?
Wo fährst du in Urlaub hin?
a nu avea de unde [a nu fi în stare]
nicht können
a-și băga nasul unde nu-i fierbe oala
die Nase in allen Töpfe steckenidiom
Că unde sunt doi sau trei, adunați în numele Meu, acolo sunt și Eu în mijlocul lor. [Matei 18:20]
Denn wo zwei oder drei in meinem Namen versammelt sind, da bin ich mitten unter ihnen. [Mt 18,20; EB]bibl.
Iar nu știi unde ți-ai pus ochelarii?
Hast du schon wieder deine Brille verlegt?
Rugăm să se marcheze cu "X" și să se sublinieze, respectiv să se completeze cu explicații, acolo unde este cazul.
Zutreffendes bitte ankreuzen und unterstreichen bzw. ergänzen.
Scuzați - mă, pot să vă întreb ceva: Unde găsesc ... ?
Entschuldigung, kann ich Sie etwas fragen: Wo finde ich ...?
Unde îți faci cumpărăturile azi?
Wo kaufst du heute ein?
Unde nu-i cap, vai de picioare.
Was man nicht im Kopf hat, muss man in den Beinen haben.proverb
a spune cuiva de unde bate vântul [fig.]
jdm. sagen, wo es langgeht
a trimite pe cineva unde a înțărcat dracul copiii
jdn. dort hinschicken, wo der Pfeffer wächstidiom
chioșc {n} unde se vând gustări
Imbissstand {m}
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Rumänisch-Wörterbuch (Dicţionar german-român) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung