|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [виде]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [виде]

сокращённый {adj} [представленный в кратком виде]
abgekürztлинг.
вроде {prep} [+gen.] [наподобие, в виде]
in der Art von [+Dat.]
вылощенный {adj} [перен.] [о внешнем виде, манерах и т.п.]
glänzend [ugs.] [ausgezeichnet]
извращённый {adj} {past-p} [в ложном, неправильном виде]
verzerrt [verfälscht]
извращённый {adj} {past-p} [представленный в ложном, неправильном виде]
verdreht [ugs.] [fig.] [verfälscht]
схематически {adv} [в упрощённо-обобщённом виде]
vereinfacht
целиком {adv} [в целом виде]
im Ganzen
испаряться {verb} [улетучиваться в виде пара] [несов.]
verdampfen
извратить {verb} [сов.] [представить в неправильном виде]
verdrehen [entstellen]
извращать {verb} [несов.] [представлять в ложном, неправильном виде]
entstellen [fig.] [verfälschen]
verdrehen [ugs.] [fig.] [verfälschen]
исказить {verb} [сов.] [представить в ложном, неправильном виде]
verdrehen [ugs.] [fig.] [verfälschen]
исковеркать {verb} [сов.] [представить в неправильном, искажённом виде]
verzerren [fig.] [verfälschen]
сумка {ж} [в виде мешка из мягкого материала]
Beutel {m} [Behälter, Tasche]
качели {мн} [в виде доски, уравновешенной в центре]
Wippe {f} [Spielgerät]
грелка {ж} [в виде ёмкости с жидкостью]
Wärmflasche {f}
Wärmeflasche {f} [österr.]
вышка {ж} [устр.] [разг.] [высшая мера наказания в виде смертной казни]
Todesstrafe {f}
извращение {с} [представление чего-л. в ложном, неправильном виде]
Verdrehung {f} [ugs.] [Verfälschung]
искажение {с} [представление чего-л. в ложном, неправильном виде]
Verdrehung {f} [ugs.] [Verfälschung]
коник {м} [разг.] [скамья в виде длинного ящика с крышкой]
Sitztruhe {f}
костлявая {ж} [разг.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]
Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod]
Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
курносая {ж} [разг.] [поэт.] [смерть, обычно в виде скелета с косой в руках]
Sensenmann {m} [fig.] [der Tod]
Gevatter Tod {m} [poet.] [veraltet]
Knochenmann {m} [poet.] [geh.] [fig.] [der Tod]
Boandl {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
Boandlkramer {m} [bayer.] [österr.] [fig.] [der Tod]
флюгер {м} [в виде фигуры петуха на башенке]
Turmhahn {m}
флюгер {м} [в виде фигуры петуха]
Wetterhahn {m}
навести марафет {verb} [разг.] [о внешнем виде]
sich fein machen
sich herausputzen
sich schick machen
sich zurechtmachen [ugs.]
sich herrichten [österr.] [südd.] [ugs.] [zurechtmachen]
получить трёпку {verb} [в виде побоев] [разг.]
Prügel bekommenидиом.
приносить прибыль {verb} [в виде процентов]
sich verzinsenкомм.
кусок {м} сыра [в виде треугольника]
Käseecke {f}гастр.
шут {м} гороховый [разг.] [презр.] [о человеке, выставляющем себя в смешном, глупом виде]
Witzfigur {f} [ugs.]
Hanswurst {m} [ugs.] [dummer Mensch, der sich lächerlich macht]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung