|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [не]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [не]

просторный {adj} [вместительный, не тесный]
geräumig
необязательный {adj} [ни к чему не обязывающий]
unverbindlich
заброшенный {adj} {past-p} [покинутый, давно не используемый]
verlassen [Mine, Haus, Dorf usw.]
растерянный {adj} [перен.] [не знающий, как поступать]
ratlos
verwirrt [verstört]
verstört [völlig verwirrt]
редкий {adj} [не частый, не густой]
spärlich [in sehr geringem Maße]
светский {adj} [не церковный]
profan [weltlich]религ.
weltlich [säkular]
праздный {adj} [не занятый делом, работой]
müßiggängerisch [geh.]
широко {adv} [не имея ограничений в проявлении]
umfassend
безошибочный {adj} [не содержащий ошибок]
fehlerfrei
вечный {adj} [не относящийся к определённому времени ]
zeitlos
неприкаянный {adj} [разг.] [не находящий себе места, беспокойный]
ruhelos
rastlos
ruhlos [selten]
неприсоединившийся {adj} [о государстве, не входящем в военные блоки]
bündnisfreiпол.
опущенный {adj} {past-p} [не упомянутый]
weggelassen
посторонний {adj} [не принадлежащий к данному обществу, группе, семье и т. п.]
außenstehend
ретивый {adj} [разг.] [не в меру усердный]
übereifrig
упругий {adj} [лапша, вермишель, сваренные не до мягкости]
bissfestгастр.
[неопределённый артикль, как правило, не переводится]
ein
[определённый артикль женского рода в единственном числе / определенный артикль множественного числа, как правило, не переводится]
die [bestimmter Art. f. und pl.]
[определённый артикль мужского рода в единственном числе, как правило, не переводится]
der [bestimmter Art. m.]
[определённый артикль среднего рода в единственном числе, как правило, не переводится]
das [bestimmter Art. n.]
бездумный {adj} [не содержащий глубоких размышлений]
oberflächlich [ohne geistig-seelische Tiefe]
безусый {adj} [не имеющий усов]
bartlos
бесперспективный {adj} [не предвещающий успеха]
aussichtslos
бесплодный {adj} [не приносящий желаемых результатов]
unergiebig
бесприютный {adj} [не имеющий крова]
obdachlos
бессильный {adj} [не имеющий способности, возможности, знаний]
machtlos
грамотно {adv} [о тексте - не содержа грамматических и стилистических ошибок]
grammatikalisch korrektлинг.
кабинетный {adj} [не имеющий связи с практикой]
praxisfern
категорический {adj} [не подлежащий отмене]
unwiderruflich
косный {adj} [не изменяющийся с течением времени]
starr [nicht wandelbar]
неагрессивный {adj} [не проявляющий агрессию]
inoffensiv
неблагоразумный {adj} [не желающий признать свои ошибки]
uneinsichtig
небогатый {adj} [не обладающий большими материальными средствами]
minderbemittelt [in finanzieller Hinsicht]
небывалый {adj} [не бывавший прежде]
(noch) nie dagewesen
неважный {adj} [разг.] [не вполне хороший]
nicht besonders gut
негласный {adj} [не публичный]
nicht öffentlich
негодный {adj} [не соответствующий по качеству]
mangelhaft
неграмотный {adj} [не умеющий читать и писать]
analphabetisch
недалёкий {adj} [не очень умный, ограниченный]
borniert
нейтральный {adj} [не содержащий оценки]
wertfrei
немнущийся {adj} [не нуждающийся в глаженье]
bügelfreiтекстиль
немо́щный {adj} [не очень мощный]
nicht allzu stark
неподвижный {adj} [не двигающийся]
reglos
непроницаемый {adj} [не пропускающий воду, свет, звук и т.п.]
undurchlässig
непрофессиональный {adj} [не связанный с профессией]
Amateur- [privat]
непрофессиональный {adj} [не соответствующий профессиональным требованиям]
unprofessionell
неработающий {adj} [не имеющий работы]
nicht berufstätig
nichtberufstätig [Rsv.]
нереализованный {adj} [не осуществлённый]
unverwirklicht
несвоевременный {adj} [происходящий или происшедший не вовремя]
verspätet
несостоятельный {adj} [не выдерживающий критики]
unhaltbar [ungerechtfertigt]
нестандартный {adj} [не соответствующий стандарту]
nicht standardmäßig
нечеловеческий {adj} [не свойственный человеку]
nichtmenschlich
неядерный {adj} [не имеющий ядерного оружия]
atomwaffenfreiвоенно
ничей {pron} [никому не принадлежащий]
niemandem gehörig
особый {adj} [не похожий на других]
eigen [unverwechselbar]
полусонный {adj} [не совсем проснувшийся]
schlaftrunken [geh.]
постоянный {adj} [не прекращающийся]
immerwährend
потихоньку {adv} [разг.] [не торопясь]
ohne Eile
прямиком {adv} [разг.] [не сворачивая в сторону]
stracks [geradewegs]
gerade [schnurstracks]
рядовой {adj} [не принадлежащий к командному составу]
Mannschafts-военно
своеобразный {adj} [не похожий на других]
unverwechselbar
сдержанный {adj} [не проявляющийся в полной мере]
distanziert
скромный {adj} [не нарушающий приличия, строгий в нравственном отношении]
sittsam [veraltend]
скромный {adj} [перен.] [не бросающийся в глаза]
zurückhaltend [fig.] [unaufdringlich, unauffällig]
чистый {adj} [перен.] [безупречный, не вызывающий сомнений]
koscher [ugs.]
провалиться {verb} [сов.] [перен.] [не удаться]
scheitern
протянуть {verb} [сов.] [разг.] [просуществовать какое-л. время, не умирая]
durchhalten [ohne zu sterben]
пренебрегать {verb} [не заботиться] [несов.]
vernachlässigen
задержать {verb} [сов.] [не пустить]
aufhalten [festhalten]
оставить {verb} [не взять с собой] [сов.]
zurücklassen [beim Weggehen]
выпадать {verb} [несов.] [не состояться]
ausfallen [nicht stattfinden]
сохранять {verb} [несов.] [не подвергать изменениям]
beibehalten
выпасть {verb} [сов.] [не состояться]
ausfallen [nicht stattfinden]
запереться {verb} [сов.] [разг.] [не признаваться в чём-л.]
leugnen
прослушать {verb} [разг.] [сов.] [не услышать]
überhören [aus Mangel an Aufmerksamkeit]
завалить {verb} [сов.] [разг.] [не сдать экзамен]
durchfallen [ugs.] [eine Prüfung nicht bestehen]
durchfliegen [ugs.] [in einer Prüfung durchfallen]
оспаривать {verb} [не признавать] [несов.]
aberkennen
промахнуться {verb} [сов.] [не попасть в цель]
danebenschießenоруж.спорт
забыть {verb} [не выполнить что-л.] [сов.]
verabsäumen [Amtssprache]
забыться {verb} [не сохраниться в памяти] [сов.]
vergessen werden
in Vergessenheit geraten
завалить что-л. {verb} [сов.] [разг.] [не справиться с делом, работой и т.п.]
etw. vergeigen [ugs.]
задержаться {verb} [сов.] [разг.] [не наступить в назначенное время]
sich verzögern
затрагивать {verb} [несов.] [не оставить равнодушным]
anrühren [geh.] [innerlich bewegen]
затронуть {verb} [сов.] [не оставить равнодушным]
anrühren [innerlich bewegen]
зачитать {verb} [сов.] [разг.] [не возвратить]
nicht zurückgeben [Bücher]
зашиться {verb} [сов.] [разг.] [делая многое, не успеть выполнить]
nicht schaffen [regional] [südd.] [nicht bewältigen]
колебаться {verb} [несов.] [не решаться]
unschlüssig sein
надорваться {verb} [сов.] [немножко (не до конца) разорваться]
(leicht) einreißen
оставаться {verb} [несов.] [не уходить]
dableiben
отпадать {verb} [несов.] [не состояться]
wegfallen
петлять {verb} [несов.] [разг.] [двигаться не по прямой линии, делая петли]
Haken schlagen
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung