Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   PT   SK   NL   HU   FI   LA   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   EO   SR   EL   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   ES   IS   RU   SV   NO   FI   IT   CS   DA   PT   HR   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [ребёнок»]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [ребёнок»]

сзади {adv} [на вопрос «где?»]
hinten
сбоку {adv} [на вопрос «где?»]
seitlich
cлевa {adv} [на вопрос «где?»]
links
вправо {adv} [на вопрос «где?»]
rechts
вправо {adv} [на вопрос «куда?»]
nach rechts
сбоку {adv} [на вопрос «откуда?»]
von der Seite
сзади {adv} [на вопрос «откуда?»]
von hinten
тавровый {adj} [в форме «Т»]
T-förmig
T- [in der Form eines T]
тыкать кому-л. {verb} [несов.] [разг.] [презр.] [говорить «ты»]
jdn. duzen
зиговать {verb} [несов.] [от лозунга «Зиг хайль!» в Третьем рейхе]
den Hitlergruß machenист.пол.
ребёнок {м}
Kind {n}
рута {ж} [старинная немецкая мера длины = 3-5 м и площади ≈ 14 м2]
Rute {f}един.ист.
Патерностер {м} [нескл.] [молитва «Отче наш»]
Paternoster {n} [Gebet "Vaterunser"]библ.религ.
жежешечка {ж} [жарг.] [блог в «Живом Журнале»]
LiveJournal-Blog {m}интернет
жэжэшечка {ж} [вар.] [жарг.] [блог в «Живом Журнале»]
LiveJournal-Blog {m}интернет
правосек {м} [разг.] [презр.] [член украинского «Правого сектора»]
[Angehöriger der ukrainischen Organisation "Rechter Sektor"]пол.
хвостик {м} [уменьш.] [причёска «конский хвост»]
Pferdeschwanz {m} [Frisur]
(невоспитанный) ребёнок {м}
Blag {n} [ugs.] [pej.] [(ungezogenes) Kind]
балованный ребёнок {м} [разг.]
Schoßkind {n} [verwöhntes Kind]
внебрачный ребёнок {м}
uneheliches Kind {n}
außereheliches Kind {n}
грудной ребёнок {м}
Säugling {m}
Wickelkind {n}
Baby {n} [Säugling]
дизайнерский ребёнок {м}
Designerbaby {n} [ugs.]
единственный ребёнок {м}
Einzelkind {n}
желанный ребёнок {м}
Wunschkind {n}
ein gewolltes Kind {n}
испуганный ребёнок {м}
verängstigtes Kind {n}
маленький ребёнок {м}
kleines Kind {n}
малолетний ребёнок {м}
Kleinkind {n}
недоношенный ребёнок {м}
Frühgeborenes {n}
несовершеннолетний ребёнок {м}
minderjähriges Kind {n}право
приёмный ребёнок {м}
Pflegekind {n}
Adoptivkind {n}
ребёнок-ползунок {м} [разг.]
Krabbelkind {n} [ugs.]
ребёнок в машине [наклейка]
Baby an Bord [Autoaufkleber]транс.
ребёнок {м} младшего возраста [до 6 лет]
Kleinkind {n}
ребёнок {м} разведённых родителей
Scheidungskind {n}
У неё родился ребёнок.
Sie hat ein Kind bekommen.
ребёнок {м} от первого брака
Kind {n} aus erster Ehe
то неба восторги, то смерти тоска [из трагедии «Эгмонт» Иоганна Вольфганга фон Гёте]
himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt [aus Goethes Trauerspiel "Egmont"]идиом.цитата
политика {ж} одного ребёнка на одну семью [тж. «одна семья — один ребёнок»]
Ein-Kind-Politik {f}пол.
nach oben | home© 2002 - 2020 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung