|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: [шутл.]
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: [шутл.]

томно {adv} [тж. шутл.]
schmachtend [auch hum.]
амурный {adj} [шутл.]
amourös [geh.]
благонравный {adj} [устр.] [шутл.]
tugendhaft
wohlgesittet
gesittet [wohlerzogen]
злокозненный {adj} [книжн.] [устр.] [теперь шутл.]
böswillig
мерси [разг.] [шутл.] [спасибо]
merci [bes. schweiz., sonst hum.] [danke]
министерский {adj} [достойный уважения] [тж. шутл.]
ehrwürdig
новоиспечённый {adj} [шутл.]
frischgebacken [ugs.] [hum.]
новоявленный {adj} [книжн.] [шутл.]
frischgebacken [fig.]
премудрый {adj} [шутл.] [о человеке]
neunmalklug [ugs.]
neunmalweise [iron.]
übergescheit [iron.]
siebengescheit [iron.]
überklug [oft iron.]
neunmalgescheit [iron.]
superklug [ugs.] [iron.]
oberschlau [ugs.] [iron.]
superschlau [ugs.] [iron.]
obergescheit [südd.] [österr.] [ugs.] [pej.]
пожаловать {verb} [сов.] [устр.] [шутл.] [прийти]
kommen [Besuch abstatten]
бражничать {verb} [несов.] [шутл.]
zechen [veraltend] [hum.]
ворковать {verb} [несов.] [шутл.]
turteln [hum.]
втюриться {verb} [сов.] [шутл.]
sich verlieben
изжарить что-л. {verb} [сов.] [шутл.] [обжечь]
etw. verbrennen [Körperteile, Gegenstände]
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть]
verschwinden
испариться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [исчезнуть] [о человеке]
verduften [ugs.]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
испаряться {verb} [несов.] [разг.] [шутл.] [исчезать]
sich aus dem Staub machen [ugs.] [Idiom]
коммуниздить {verb} [несов.] [разг.] [шутл.]
klauen [ugs.]
расшалиться {verb} [сов.] [разг.] [шутл.] [болеть]
schmerzen
ретироваться {verb} [сов./несов.] [устр.] [или разг., шутл.] [удалиться / удаляться]
retirieren [veraltet] [oder hum.] [sich zurückziehen]военно
чмокать кого-л. {verb} [несов.] [шутл.] [целовать]
jdn. küssen
трапеза {ж} [устр.] [шутл.] [о приёме пищи]
Mahlzeit {f} [Einnehmen der Mahlzeit]
Mahl {n} [geh.] [Einnehmen der Mahlzeit]
благодетель {м} [устр.] [шутл.]
Wohltäter {m}
резиденция {ж} [шутл.] [о местожительстве]
Domizil {n} [geh.] [oft hum.] [Wohnsitz]
благоверный {м} [разг., шутл.]
Göttergatte {m} [ugs., hum.]
карапуз {м} [разг.] [шутл.] [о мальчике]
Knirps {m} [ugs.] [kleiner Junge]
мзда {ж} [шутл.] [вознаграждение]
Belohnung {f}
Entlohnung {f}
путана {ж} [разг.] [шутл.]
Hure {f} [Prostituierte]
алконавт {м} [шутл.] [об алкоголике, пьянице]
Alki {m} [ugs.] [Alkoholiker]
Schluckspecht {m} [ugs.] [hum.]
бабломёт {м} [разг.] [шутл.]
Geldautomat {m}фин.
балда {м} {ж} [разг.] [шутл.] [голова]
Birne {f} [ugs.] [Kopf]
барышня {ж} [шутл.] [о повзрослевшей девочке, девушке]
Madamchen {n} [veraltet] [hum.] [junge Frau]
баталия {ж} [шутл.] [драка]
Rauferei {f}
Prügelei {f}
благоверная {ж} [разг., шутл.]
Angetraute {f} [hum.]
болтология {ж} [разг.] [шутл.]
Geschwurbel {n} [ugs.] [pej.] [Geschwafel]
бомжпакет {м} [разг.] [шутл.]
Instant-Nudelsuppe {f}гастр.
бумаженция {ж} [шутл.]
Papier {n} [Dokument]
бухарик {м} [разг.] [шутл.]
Schluckspecht {m} [ugs.] [hum.]
бухарик {м} [уменьш.] [разг.] [шутл.]
Saufbold {m} [ugs.] [pej.]
вояж {м} [шутл.]
Reise {f}
Fahrt {f}
зайчик {м} [разг.] [шутл.] [белорусский рубль]
Weissrussischer Rubel {m} [wegen Motiv auf Scheinen scherzhaft als Häschen bezeichnet]вал.
Замкадье {с} [разг.] [шутл.] [презр.]
[Russland außerhalb des Moskauer Autobahnrings MKAD]геогр.
Иван {м} [разг.] [шутл.] [русский]
Iwan {m} [ugs.] [hum.] [pej.] [Russe]
иноземец {м} [устр.] [шутл.]
Ausländer {m}
иноземка {ж} [устр.] [шутл.]
Ausländerin {f}
карапуз {м} [разг.] [шутл.]
Dreikäsehoch {m} [ugs.] [hum.]
Steppke {m} [ugs.] [bes. Berlin]
комбинатор {м} [шутл.] [о человеке]
Kombinierer {m}
мзда {ж} [шутл.] [плата]
Bezahlung {f}
мыльница {ж} [разг.] [шутл.]
Kompaktkamera {f}фото
нескладёха {м} [разг.] [шутл.] [бестолковый человек]
Depp {m} [südd.] [österr.] [schweiz.] [pej.] [Tölpel]
нескладёха {м} {ж} [разг.] [шутл.] [бестолковый человек]
Trottel {m} [ugs.]
Dummkopf {m} [pej.]
Döskopp {m} [nordd.] [pej.]
Tölpel {m} [pej.] [einfältiger Mensch]
обиталище {с} [устр.] [шутл.]
Bleibe {f}
обитель {ж} [книжн.] [шутл.] [жилище]
Behausung {f} [geh.]
обитель {ж} [книжн.] [шутл.] [место пребывания]
Aufenthaltsort {m}
очкарик {м} [разг.] [шутл.] [презр.]
Brillenträger {m}оптика
очкарик {м} [шутл.] [презр.]
Brillenschlange {f} [ugs.] [pej.] [Brillenträger]
пивасик {м} [разг.] [шутл.] [уменьш.] [пиво]
Bierchen {n} [ugs.]
пиршество {с} [шутл.] [обильное угощение]
Schmauserei {f} [veraltend]
пузырь {м} [разг.] [шутл.] [о полном, упитанном малыше]
Stöpsel {m} [ugs.] [hum.] [kleiner, dicker Junge]
пунктик {м} [разг.] [шутл.] [навязчивая идея]
Fimmel {m} [ugs.]
Расея {ж} [разг.] [шутл.] [презр.] [Россия]
Russerei {f} [ugs.] [pej.] [Russland]
русалка {ж} [разг.] [шутл.] [о молодой женщине в купальнике]
Badenixe {f} [ugs.] [hum.]
салажонок {м} [разг.] [шутл.]
Milchbart {m} [oft pej.]
сачок {м} [разг.] [шутл.] [о человеке]
Drückeberger {m} [ugs.] [pej.] [fauler Mensch]
сердцеед {м} [разг.] [шутл.]
Herzensbrecher {m}
старикан {м} [разг.] [шутл.]
Alter {m}
тузик {м} [разг.] [шутл.] [человек, стремящийся возвыситься над другими]
Möchtegern-Bonze {m} [ugs.] [hum.]
Хохляндия {ж} [шутл.] [презр.]
Ukraine {f}геогр.
чайник {м} [шутл.] [о неопытном человеке, новичке]
Grünschnabel {m} [oft pej.]
чайник {м} [шутл.] [о новичке]
Neuling {m}
Frischling {m} [hum.] [Neuling]
челобитная {ж} [устр.] [шутл.]
Bittschrift {f} [veraltend]
шайка {ж} [людей] [тж. презр. шутл.]
Bande {f} [auch pej. hum.]
шумахер {м} [шутл., разг.] [лихач]
Raser {m} [ugs., pej.]
перед носом {adv} [разг.] [шутл.] [близко]
vor der Nase [ugs.] [in der Nähe]идиом.
По коням! [шутл.] [команда занять свои места]
Alle hinsetzen!
(важно) шествовать {verb} [шутл.] [несов.]
stolzieren
опустошить холодильник {verb} [шутл.]
den Kühlschrank plündern [hum.]идиом.
оседлать Пегаса {verb} [идиом.] [книжн.] [шутл.] [начинать писать стихи]
den Pegasus reiten [Idiom] [hum.] [sich dichterisch betätigen]
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung