|   Alle Sprachen   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   LA   FI   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   UK   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   RO   HU   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Нет
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen

LoginRegistrieren
Home|New Website|About|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Нет

нет {adv}
nein
Нет!
Nee! [ugs.]
вовсе нет {adv}
gar nicht
ganz und gar nicht
данных нет
keine Angabe / Angaben <k. A., KA>
Доказательств нет.
Es gibt keine Beweise.
Нет войне!
Nein zum Krieg!
Нет проблем!
Kein Problem!
Прохода нет!
Kein Durchgang!
спору нет {adv}
fraglos
ohne Frage
спору нет {adv} [несомненно]
zweifellos
категорическое нет {с}
ein klares Nein {n}идиом.
нет в наличии
nicht vorrätig
Нет никакой надежды.
Es besteht keine Hoffnung.
Ни шиша нет. [разг.]
Es gibt überhaupt nichts.
Почему бы нет?
Warum nicht?
Свободных мест нет.
Es gibt keine freien Plätze.
Я тоже (нет).
Ich auch nicht.
Я тоже нет.
Ich auch nicht.
идти на нет {verb} [о растении]
eingehen [von Pflanzen]
свести на нет {verb}
zunichtemachen
сводить на нет {verb}
zunichtemachen
сходить на нет {verb} [о выпуклостях, неровностях]
sich abflachen
Вопросов (у меня) нет.
Ich habe keine Fragen.
Здесь нет иного выхода. [перен.]
Es gibt keinen anderen Ausweg.
и да и нет
ja und nein
и да и нет {adv}
jein [hum.] [ja und nein]
Нет дыма без огня.
Wo Rauch ist, (da) ist auch Feuer.послов.
Нет правила без исключения.
Keine Regel ohne Ausnahme.послов.
Нет пророка без порока.
Niemand ist perfekt.послов.
Нет худа без добра.
Es gibt auch Glück im Unglück.послов.
У меня нет времени.
Ich habe keine Zeit.
Этого нет в программе.
Das steht nicht auf dem Programm.
На вкус и цвет товарищей нет.
Über Geschmack lässt sich nicht streiten.идиом.послов.
Нет никаких оснований для беспокойства.
Es besteht kein Grund zur Besorgnis.
Раз нет нового пиджака, обойдусь без него.
Da kein neues Jacket vorhanden ist, werde ich ohne dieses auskommen.
Там хорошо, где нас нет.
Auf der anderen Seite ist das Gras immer grüner.послов.
У меня нет другого выхода.
Ich habe keine andere Wahl.
У меня нет ни гроша.
Ich habe nicht einen Groschen.идиом.
У меня нет ни гроша. [разг.]
Ich bin völlig blank. [ugs.]идиом.
У него здесь нет знакомых.
Er hat hier keine Bekannten.
У него нет времени на меня.
Er hat keine Zeit für mich.
У него нет при себе денег.
Er hat kein Geld bei sich.
nach oben | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr dazu
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung