Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   IT   FR   RO   PT   HU   LA   NL   SK   HR   ES   BG   NO   FI   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   HU   FR   PL   NL   SQ   RU   NO   ES   SV   IT   DA   PT   CS   HR   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Online-Wörterbuch Russisch-Deutsch: Begriff hier eingeben!
 äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
« zurückSeite 2 für den Anfangsbuchstaben О im Russisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »
RussischDeutsch
обезлесение {с}Entwaldung {f}
обезличенныйentpersönlicht
обезличить [сов.]entpersönlichen
обезоруживать [несов.] [тж. перен.]entwaffnen [auch fig.]
обезоруживающий [тж. перен.]entwaffnend [auch fig.]
обезуглероживать [несов.]entkohlen
обезуглерожить [сов.]entkohlen
обезуметь [сов.]den Verstand verlieren
обезуметь [сов.]irrsinnig werden
обезуметь [сов.]verrückt werden
обезуметь [сов.]wahnsinnig werden
обезьяна {ж}Affe {m}
обезьяний кулак {м} [узел]Affenfaust {f} [Knoten]
обезьянка {ж} [уменьш.]Äffchen {n}
обелиск {м}Obelisk {m}
обер-ефрейтор {м}Obergefreiter {m}
обергруппенфюрер {м}Obergruppenführer {m}
оберегать [несов.]behüten
оберегать [несов.]bewahren
обернуть вокруг пальца кого-л. [устр.]jdn. um den (kleinen) Finger wickeln
обернуть кого-л./что-л. во что-л. [завернуть] [сов.]jdn./etw. in etw. einwickeln
обернуться [сов.]sich umdrehen
обернуться против кого-л./чего-л. [сов.]sich gegen jdn./etw. wenden
оберстгруппенфюрер {м}Oberstgruppenführer {m}
обертон {м}Oberton {m}
обёрточная бумага {ж}Packpapier {n}
обескураженныйentmutigt
обескураженныйmutlos
обескураживать [разг.] [несов.]entmutigen
обескуражить [сов.]entmutigen
обеспечение {с} в / по старостиAltersfürsorge {f}
обеспечение {с} качестваQualitätssicherung {f}
обеспечение {с} мираFriedenssicherung {f}
обеспечивать [гарантировать] [несов.]absichern [garantieren]
обеспечивать [гарантировать] [несов.]garantieren
обеспечивать [гарантировать] [несов.]sicherstellen
обеспечивать [несов.]gewährleisten
обеспечивать кого-л. [материально] [несов.]für jdn. sorgen [finanziell]
обеспечивать кого-л. чем-л. [несов.]jdn. mit etw. versorgen
обеспечивать что-л. [гарантировать] [несов.]etw. sichern [garantieren]
обеспечить кому-л. свободный проездjdm. freies Geleit zusichern
обеспокоенность {ж}Beunruhigung {f}
обеспокоенныйbedenklich [besorgt]
обеспокоенныйbeunruhigt
обеспокоенный из-за чего-л.wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] beunruhigt
обеспокоенный чем-л. [выражающий беспокойство, тревогу]wegen etw. [meist Gen., auch Dat.] besorgt
обессеривание {с}Entschwefelung {f}
обессилевшийausgepowert [ugs.]
обесточенныйstromlos
обесцветить (волосы) [сов.]blondieren
обесцвечивать (волосы) [несов.]blondieren
обесценение {с} денегGeldentwertung {f}
обесцененный [напр. о деньгах]wertlos
обесценивать [тж. перен.] [несов.]abwerten [auch fig.]
обесценить [тж. перен.] [сов.]abwerten [auch fig.]
обесчестить кого-л./что-л. [сов.]jdn./etw. entehren
обет {м}Gelübde {n}
обет {м} целомудрияKeuschheitsgelübde {n}
обечайка {ж}Zarge {f}
обещание {с}Versprechen {n}
обещание {с} [заверение]Zusicherung {f}
Обещанного три года ждут.Von den Worten zu den Taten ist es ein weiter Weg.
обещать [сов./несов.]versprechen
обжалование {с}Rechtsmittel {n}
Обжегшись на молоке, будешь дуть и на воду.(Ein) gebranntes Kind scheut das Feuer.
обжечься [сов.]sich verbrennen
обжигать [несов.]abflammen [sterilisieren]
обжигаться [несов.]sich verbrennen
обжирание {с} растений [животными, насекомыми и т. д.]Pflanzenfraß {m}
обжираться [груб.] [несов.]sich überfressen [derb]
обжора {м} {ж} [разг.]Fresssack {m} [ugs.]
обжора {м} {ж} [разг.]Vielfraß {m} [ugs.] [Mensch, der viel isst]
обжорство {с} [разг.]Fresssucht {f} [ugs.]
обжорство {с} [разг.]Gefräßigkeit {f}
обзавестись семьёй [разг.]eine Familie gründen
обзавестись чем-л. [сов.] [разг.] [купить]sich etw. anschaffen [ugs.]
обзавестись чем-л. [сов.] [разг.] [тж. перен.]sich [Dat.] etw. zulegen [ugs.] [auch fig.]
обзор {м}Rundschau {f}
обзор {м}Überblick {m}
обзор {м}Übersicht {f}
обзор {м} [поле зрения]Blickfeld {n}
обзывать [несов.]beschimpfen
обивка {ж}Polsterung {f}
обида {ж} [оскорбление]Kränkung {f}
обидеть [сов.]beleidigen
обидеть [сов.] [оскорбить]kränken
обидеть кого-л. [сов.]jdm. eine Kränkung zufügen
обидеться [сов.]beleidigt sein
обидеться [сов.]gekränkt sein
обидеться [сов.]sich gekränkt / beleidigt fühlen
обидно [оскорбительно]beleidigend
обидно [оскорбительно]kränkend
обидчивыйreizbar [leicht zu kränken]
обидчик {м}Beleidiger {m}
обижать [несов.] [оскорблять]kränken
обижать кого-л. [несов.]jdn. beleidigen
обижаться на кого-л. за что-л. [несов.]jdm. etw. übelnehmen [Rsv.]
обиженныйbeleidigt
обильноin Fülle
обильноreichlich
« zurückSeite 2 für den Anfangsbuchstaben О im Russisch-Deutsch-Wörterbuchweiter »



Übersetzungen vorschlagen

Kennst du Übersetzungen, die noch nicht in diesem Wörterbuch enthalten sind? Hier kannst du sie vorschlagen!
Bitte immer nur genau eine Deutsch-Russisch-Übersetzung eintragen (Formatierung siehe Guidelines), möglichst mit einem guten Beleg im Kommentarfeld. Wichtig: Bitte hilf auch bei der Prüfung anderer Übersetzungsvorschläge mit!

Um Missbrauch zu verhindern, wirst du nach dem Absenden
gebeten, dich einzuloggen oder deine E-Mail-Adresse anzugeben.
more...
Deutsch more...
Wortart more...
Fachgebiet
Kommentar
(Quelle, URL)
New Window

nach oben | home© 2002 - 2017 Paul Hemetsberger | Impressum
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten
Werbung ausblenden