Alle Sprachen    |   EN   SV   IS   RU   RO   IT   FR   PT   HU   NL   SK   LA   FI   ES   BG   HR   NO   CS   DA   TR   PL   SR   EL   EO   |   SK   FR   HU   PL   NL   SQ   RU   ES   NO   SV   IS   IT   CS   DA   PT   HR   FI   BG   RO   |   more ...

Немецко-русский словарь

Deutsch-Russisch-Übersetzung für: Так
  äöüß...
  Optionen | Tipps | FAQ | Abkürzungen | Desktop

LoginRegistrieren
Home|About/Extras|Vokabeltrainer|Fachgebiete|Benutzer|Forum|Mitmachen!
Russisch-Deutsch-Wörterbuch: Так
так {adv}
so
derart
dermaßen
так
also
так вот
nun ja
так как {conj}
weil
denn [weil]
insofern (als)
так как {adv}
nämlich [denn]
так называемый {adj}
sogenannt <sog.>
so genannt [Rsv.] <sog.>
Так себе.
Geht so.
So lala. [ugs.]
так сказать {adv}
quasi
sozusagen
Так точно!
Jawohl!военно
так что {adv}
daher
так что {conj}
sodass
(точно) так же {adv}
ebenso
всё так же {adv} [всё ещё, по-прежнему]
auch weiterhin [immer noch]
Делать, так делать.
Wennschon, dennschon. [ugs.]идиом.
Wenn schon, denn schon. [ugs.] [veraltend]идиом.
и так далее <и т. д.>
und so fort <usf.>
et cetera <etc.> [usw.]
и так далее {adv} <и т. д.>
und so weiter <usw.>
и так уж {adv}
ohnehin
как ... так и
sowohl ... als auch
по мне так {adv}
meinetwegen [ugs.] [von mir aus]
так же мало {adv}
ebensowenig
так же не {adv}
ebenso wenig
так и есть
jawohl
Так получилось, что ...
Es hat sich so ergeben, dass ...
точно так же {adv}
genauso
Это так задумано.
Es ist so gedacht.
И я так думаю!
Genau / Ganz meine Meinung!
Мне жизнь так осточертела! [разг.]
Ich habe das Leben so satt! [ugs.]
Мне так лучше думается.
Ich kann so besser denken.
Не так-то легко ...
Es ist nicht so einfach ...
Так ему и надо!
(Das) geschieht ihm recht!идиом.
так же как и
genau so wie
Я так и думал!
Hab ich's mir doch gedacht!
и так далее, и тому подобное
und so weiter und so fort
Как аукнется, так и откликнется.
Wie du mir, so ich dir.идиом.
Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus.идиом.послов.
Как нажито, так и прожито.
Wie gewonnen, so zerronnen.послов.
Как скажешь - так и будет!
Wie du sagst, so wird es (gemacht)!идиом.
Не поступай со мной так!
Tu mir das nicht an! [ugs.]
Не принимайте этого так близко к сердцу!
Sie sollen es sich nicht so sehr zu Herzen nehmen!
Не так страшен чёрт, как его малюют.
Der Teufel ist nicht so schwarz, wie man ihn malt.послов.
Es wird nichts so heiß gegessen, wie es gekocht wird.послов.
Оставим это так, как есть. [без изменений]
Wir wollen es dabei belassen.
Так и должно было случиться.
So musste es kommen.
Что-то тут не так.
Hier stimmt etwas nicht.
вести себя так, как надо {verb}
sich verhalten / benehmen, wie es sich gehört
Так говорил Заратустра [Фридрих Ницше]
Also sprach Zarathustra [Friedrich Nietzsche]Fлит.
nach oben | home© 2002 - 2019 Paul Hemetsberger | Impressum / Datenschutz
Dieses Deutsch-Russisch-Wörterbuch (Немецко-русский словарь) basiert auf der Idee der freien Weitergabe von Wissen. Mehr Informationen!
Links auf dieses Wörterbuch oder einzelne Übersetzungen sind herzlich willkommen! Fragen und Antworten